vītis [vītis], vitis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 botanica vite
2 tralcio di vite
3 bacchetta del centurione, fatta con un ramo di vite
4 (per metonimia) carica, ufficio, dignità di centurione
5 militare vìnea o vigna, macchina a forma di galleria montata su ruote, con cui gli assedianti si avvicinavano alle mura
6 (poetico) vino
7 viticcio
8 botanica vitalba o vite bianca
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 botanica vite
2 tralcio di vite
3 bacchetta del centurione, fatta con un ramo di vite
4 (per metonimia) carica, ufficio, dignità di centurione
5 militare vìnea o vigna, macchina a forma di galleria montata su ruote, con cui gli assedianti si avvicinavano alle mura
6 (poetico) vino
7 viticcio
8 botanica vitalba o vite bianca
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
bimammiae vites = vigne che producono grossi grappoli || collectae de vitibus uvae = grappoli d’uva colti da viti ... || sacra vitis = la vite (sacra in quanto dono di Bacco ai mortali) || centurialis vitis = bastone del centurione || basilica vitis = vite reale, un tipo di vitigno || arbusta vitis = vigna associata a degli alberi || adapertae vites = vigne scalzate || caput vitis = le radici della vite || amictae vitibus ulmi = gli olmi vestiti di vite || Africum sentit vitis = la vigna risente l'influenza dell'Africo (= del libeccio) || Auster vites nobilitat = l'Austro migliora le viti || adminiculum viti contribuo = dare un sostegno alla vite || canterium vitibus submitto = mettere una pertica come puntello sotto la vigna || cedo alteram (vitem) = dammi un’altra (verga) || arbores et vites et ea quae sunt humiliora = gli alberi e le viti e quelle piante che sono più basse || amputo vitem ferro = amputare la vite col ferro || arborem ad recipiendam vitem formabis = all'albero darai forma per accogliere la vite || bis vitibus ingruit umbra = due volte all'anno l'ombra sovrasta (= si addensa) sulle viti || cetera quae ad colendam vitem attinebunt = le altre cose che riguarderanno la coltura della vite || Amerina parant lentae retinacula viti = preparano i legacci (= salici) d'Ameria per trattenere le viti cadenti || carpite de plenis pendentis vitibus uvas = cogliete le uve che pendono da viti cariche || arbusta ubi traduces possint fieri vitium = piante a cui si possono attaccare i tralci delle viti
vītis sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android