Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • quī (avv.) avverbio
  • qui (pron. rel.) pronome IN QUESTA PAGINA

qui
[qui], quae, quod
pronome relativo

vedi la declinazione di questo lemma

1 (relativo) il quale, la quale, la quale cosa, che
2 e questo, e questa, e ciò, ma questo, dunque questo, il quale quindi
3 (interrogativo) chi?, che?; quale?
4 (indefinito) qualche, qualcuno, qualcuna, qualche cosa

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


qui satis est = sufficiente || qui potest? = come è possibile? || quem ad finem? = fino a quando? || sunt qui (+ congiuntivo o indicativo) = c'è chi, vi sono alcuni che || citius quam … = piuttosto che … || a principio ex quo = fin dal primo momento che || ab illo quoi (= cui) me mandasti, meo viro = da colui al quale mi hai dato come marito || calamitates ad quas ego irrupi = disgrazie di fronte alle quali io stesso mi sono precipitato || ad eas, quas diximus, munitiones = verso i trinceramenti di cui abbiamo parlato || ad quas refugere non possint = (scappatoie) alle quali non possano ricorrere || qui fieri potest = possibile || quod plus est = ciò che più conta || bona quae sunt sexagiens = beni che ammontano a sei milioni di sesterzi || ceteri qui adestis = voialtri presenti || comas quas Dione pingitur sustinuisse manu = le chiome che, nel quadro famoso Dione regge con la mano || (aedes) … quas quotiensquomque conspicio, fleo = casa che mi fa piangere ogni volta che la guardo || an habent quas gallinae manus? = o le galline hanno mani? || aliquid ad partes quasque minutas dispergo = far penetrare qualcosa nei minimi particolari || circulus quem (sol) permeat = l'orbita che il (sole) percorre || civium quos in crucem sustulit = dei cittadini che fece crocifiggere || circumscriptis iis sententiis, quas posui = scartate quelle opinioni che ho citato || Achillas, cuius supra meminimus = Achilla, che abbiamo summenzionato || amici quorum adhortationibus adlevabar = gli amici grazie alle cui parole di incoraggiamento mi risollevavo || vagi palantes quas nox coegerat sedes habebant = vagavano dispersi e si fermavano dove li costringeva la notte || caeli quibus adnuis arcem = cui tu accordi la dimora del cielo || nihil aliud nisi o quam = nient'altro che … || altitudines quas cepissent hostes = le alture che i nemici avevano occupato || causae quas commemorari necesse non est = dei motivi che non è necessario menzionare || da illi quod bibat = versale da bere || Cherusci, cum quis (= quibus) aeternum discordant = i Cherusci, con i quali sono perennemente in discordia || maculis quas incuria fudit = dalle macchie sparse dall'incuria || aures quarum est iudicium superbissimum = le orecchie il cui giudizio è severissimo || Belgas Gallos … qui ea loca incolerent expulisse = (discorso indiretto), i Belgi avevano scacciato i Galli che abitavano quel territorio || apud eos quo (= apud quos) se contulit = presso quelli dai quali si recò || eae leges sunt quas apparitiores nostri volunt = le leggi sono tali e quali le vogliono i nostri servitori || aves quae prosperius praevolant = gli uccelli che volano innanzi con miglior auspicio || aves quae prosperius evolant = uccelli il cui volo è di migliore auspicio || aves quae se in mari mergerent = (uccelli) che si tuffano in mare || Aiax quo animo traditur = Aiace, con quel carattere che la tradizione gli attribuisce || eas causas quas in argumentum sumet augeo = accrescere l'importanza di quei (moventi) che menzionerà nella sua argomentazione || aestuare illi qui pecuniam dederant = quelli che avevano dato del denaro erano in ebollizione || caligo, quam paulo ante dixi = la caligine di cui ho parlato poc'anzi || aves quae supervolabant adtonitas decidisse = gli uccelli che volteggiavano di sopra caddero a terra attoniti || bestiae … quas delectationis causa concludimus = le bestie che chiudiamo in gabbia per (nostro) diletto || hae sunt amicitiae quas temporarias populus appellat = tali sono le amicizie che il popolo chiama opportunistiche || iam quas praeviderat urbes navita condebat = già il marinaio toglieva alla vista le città che aveva visto da lontano || earum rerum quas ceperant signa commutant = cambiano il marchio di proprietà a ciò che avevano rubato || civitates quas aut vicerat Philippus aut emerat = città che Filippo aveva vinto o comprato || caelum sub quo natus educatusque essem = cielo sotto il quale sono nato e cresciuto || cervaria ovis, quae pro cerva immolabatur = pecora cervaria che si immolava a Diana quando non c'erano cerve || aurum ex quo summa pactae mercedis … confieret = l'oro per mettere insieme la somma del riscatto pattuito || artes quas omnis (= omnes) avaritia praepediebat = doti che l'avidità soffocava tutte || amor tuus se ostendit in iis litteris quas a te accepi = il tuo affetto si rivela appieno nella lettera che ho ricevuto da te || paelices quarum is corpori maxime insueverat = concubine alle cui grazie egli era particolarmente avvezzo || attestata (fulmina) quae prioribus consentiunt = (fulmini) che confermano i primi || earum rerum quas libidine non ratione gesserat = di quegli atti che aveva compiuto sotto l'impulso della passione, non razionalmente || audi viros bonos quibus multis uteris = dai ascolto alle persone oneste di molte delle quali sei amico || additum est tu pecuniae, quas creditoribus solverat, revocarentur = si aggiunse che venisse restituito il denaro versato ai creditori || altera ex duabus legionibus quae vernacula appellabatur = una delle due legioni, detta legione indigena || alterum genus narrationis quod intercurrit nonnumquam = l'altro genere di narrazione che interviene di tanto in tanto || animus quoius (= cuius) rei lubet simulator ac dissimulator = animo simulatore e dissimulatore di qualsiasi cosa || cetera qua rerum iaceant perculsa ruina = come tutto il resto sia crollato e giaccia in rovina || facilem me indulgentemque praebebo rebus ad quas tendis = mi dimostrerò benigno e indulgente per quelle cose a cui miri || cetera quibus exulceratae mentes ad sanitatem revocantur = gli altri argomenti coi quali si riportano alla ragione le menti esasperate || bona patris huiusce S. Roscii quae sunt sexagiens = il patrimonio del padre del qui presente Sestio Roscio, che ammonta a sei milioni di sesterzi || tabulas quas idem dicis solere corrumpi = i registri che, come perfino tu asserisci, vengono di solito falsificati || accepi turdos cum quibus parem calculum ponere non possum = ho ricevuto il dono che non posso ricambiare adeguatamente || Cicero … quae nunc usu veniunt, cecinit ut vates = Cicerone predisse come un indovino fatti che accadono ora || hae copiae quas videtis ex dilectibus in citeriore Gallia sunt refectae = queste truppe che vedete sono state completate con le leve nella Gallia citeriore || tabellas, quas tegat in tepido fascia lata sinu = tavolette, che un'ampia fascia copra, sul tiepido seno || o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit = quali battaglie, quali mischie non ha visto questo letto fortunato e questa lampada || clades, quibus nequiverint tamen dura illa pectora = vinci le sconfitte, che tuttavia non poterono aver ragione di quei caratteri indomiti || causae suspicionum … quas … tum elevare, tum ferre sapientis est = motivi di sospetto che è dovere del saggio ora attenuare ora sopportare || Brundisio proficiscens scripseram ad te quas ob causas in Epirum non essemus profecti = partendo da Brindisi, ti ho scritto per quali ragioni non sono andato in Epiro || Caesar ipse, qui illis fuerat iratissimus, tamen = lo stesso Cesare, che pure si era tanto sdegnato con loro, tuttavia || Alexandrum eo dimittitis quod adhuc quid sit disputatur? = lasciate andare Alessandro in un luogo che si discute ancora cosa sia? || apud te cuius nullum in re publica momentum umquam fuit = presso di te che non mai avuto altro che un ruolo insignificante nello Stato || animos timor praeoccupaverat: quem timorem Caesaris adventus sustulit = la paura si era impadronita degli animi: solo l'arrivo di Cesare eliminò questo timore || amici sunt firmi eligenti cuius generis est magna penuria = bisogna scegliersi degli amici fidati, specie rarissima || arsis et thesis quas nos Latine elationes et deiectiones dicimus = arsi e tesi, che noi in Latino chiamiamo innalzamenti e abbassamenti dell'intonazione || artis quas doceat quivis eques semet prognatos = discipline nelle quali qualunque cavaliere fa istruire i suoi figlioli || aves quas cantu seriis rebus obstrepere docuerunt = uccelli a cui è stato insegnato a distrarre con il canto dalle (letteralmente: [interrompere con il canto le]) preoccupazioni || fac modo, quas partis illa iubebit, agas = basta che tu faccia la parte che ella pretenderà || arbores hoc modo putentur rami ut divaricentur quos relinques = gli alberi siano potati in questo modo si divarichino i rami che verranno lasciati || artes quas arcessivisti ex urbe ea quae domus est semper habita doctrinae = conoscenze che hai ricavato dalla città (Atene) che è sempre passata come la sede della scienza || circumveniant illum domesticae insidiae, quas ego possim solus opprimere = lo circondino macchinazioni provenienti dai familiari che solo io possa eliminare || caelum terramque meo sine numine, venti, miscere audetis? Quos ego … Sed … = senza mio ordine osate mettere sottosopra cielo e terra, o venti? Io vi … Ma … || Macedonia, Arabia, quas neque oculis neque pedibus unquam usurpavi meis = la Macedonia, l'Arabia, paesi che non ho mai praticati ne coi miei occhi né con le mie gambe || ad quas ille voces lacrimis etiam ac multo pudore suffunditur = a queste acclamazioni il suo volto si copre di lacrime di rossore || accepi tabulas omnis (= omnes) quas diligentissime legi atque digessi = ho ricevuto tutti i libri dei conti, che ho letto e ordinato diligentemente || Caesar Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit = Cesare incominciò a marciare su Alesia, città che appartiene ai Mandubi || cibi etiam in reliquiis inest calor iis quas natura respuerit = anche nei resti del cibo, che la natura ha provveduto ad espellere, vi è un calore || Chrysippus cuius acumen nimis tenue retunditur et in se saepe replicatur = Crisippo la cui sottigliezza esagerata spesso si smussa e si ripiega in se stessa || dabantur … stipes, quas boni necessitate, intemperantes gloria consumerent = venivano distribuite monete che gli onesti adoperavano per necessità, i viziosi per ostentazione || earum rerum quas terra gignit educatio est non dissimilis animantium = lo sviluppo dei vegetali non è diverso da quello degli esseri animati || faciles partes eae fuerunt duae quas modo percucurri vel potius praeterii = i due argomenti che ora ho brevemente svolto, o meglio sfiorato, erano facili || ob haec, quibus maiora nec sperare nec optare ab dis immortalibus poteramus = per queste cose delle quali non potevamo né sperare né chiedere agli dèi immortali nulla più grande || iam infici debet iis artibus quas si conbiberit ad maiora veniet paratior = deve ormai essere iniziato a quelle materie che gli permetteranno, se le assimilerà, di giungere più preparato alle attività più importanti || animadvertit Caesar unos Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent = Cesare si accorse che i Sequani non facevano nulla di tutto ciò che gli altri facevano || arbores seret diligens agricola quarum aspiciet bacam ipse numquam = il coltivatore coscienzioso pianterà gli alberi dei quali non avrà nessun frutto per lui || clades … laboresque … quibus nequiverint tamen dura illa pectora vinci = le disfatte e i travagli, dai quali però quegli animi ostinati non si lasciarono piegare || atque eadem magni refert primordia saepe cum quibus et quali positura contineantur = e spesso importa molto con quali (altri) e in che posizione siano combinati i medesimi principi || Cinnae gener cuius filiam ut repudiaret nullo metu compelli potuit = genero di Cinna, a ripudiare la cui figlia non poté essere costretto da alcuna minaccia || Fabius … quarum legum auctor fuerat, earum suasorem se haud dubium ferebat = Fabio si mostrava accanito sostenitore di quelle leggi, di cui era stato ispiratore || habebit philosophus amplas opes, quarum tam honestus sit exitus quam introitus = il filosofo possederà grandi ricchezze, le cui uscite siano onorate quanto le entrate || adsuescunt animi, neque admirantur neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident = lo spirito si abitua, non si stupisce, non cerca la spiegazione di ciò che abbiamo sempre sotto agli occhi || commodissimum esse quam laxissimas habenas habere amicitiae quas vel adducas cum velis vel remittas = (discorso indir.), la miglior cosa è tenere le redini dell'amicizia più lente che si può e tirarle o allentarle quando tu voglia || Chrysippus, homo versutus et callidus (versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur, callidos autem, quorum tamquam manus opere, sic animus usu concaluit) = Crisippo, spirito versatile e allenato (chiamo versatili quelli la cui intelligenza si muove prontamente, esercitati quelli il cui spirito si è forgiato con l'esercizio, come la mano con il lavoro)



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:QUI200}}
---CACHE---