aequus
[aequus], aequă, aequum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 piano, pianeggiante, orizzontale
2 pari, uguale
3 favorevole, vantaggioso, opportuno, propenso, benigno
4 giusto, equo, retto, imparziale
5 sereno, tranquillo, moderato, quieto, calmo, paziente
[aequus], aequă, aequum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 piano, pianeggiante, orizzontale
2 pari, uguale
3 favorevole, vantaggioso, opportuno, propenso, benigno
4 giusto, equo, retto, imparziale
5 sereno, tranquillo, moderato, quieto, calmo, paziente
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aequum est (+ accusativo e infinito) = è giusto che … || in aequo sum = trovarsi a pari condizioni || in aequum descendo = scendere in campo || aequa fronte = su una stessa linea (di battaglia) || aequae condiciones = condizioni eque || aequus animus = rassegnazione; equilibrio interiore || amplius aequo = più del giusto, più del lecito || aequo certamine = con esito uguale, a eguale distanza || aequa lance = con giusta bilancia (= in modo giusto o equo, con imparzialità) || aequa pars = una parte eguale || aequo pectore = il petto dritto || aequa portione = divisa tagliata in due metà uguali || aequa sententia = sentenza equa || aequo spatio = a distanza uguale || aequis viribus = con forze uguali || aequo animo = di buon animo || aequa divinis = vantaggi simili a quelli degli dèi || aequa libertas = ugual libertà (per tutti) || aequo iure = con l'equità del diritto || aequo iure sum = godere piena parità di diritti (detto di città federata) || aequo videtur ut = sembra giusto che || aequi iniquique o aequi et iniqui o aequi atque iniqui = amici e nemici, fautori e avversari || aequum est vos ignoscere = è giusto che voi perdoniate || aequam divisionem = spartizione equa || aequior sibi quam reo = più favorevole a sé stesso che all’accusato || causa aequa = giusta causa || alicui aequum praebeo = mostrarsi giusto verso qualcuno || ex aequo = in ugual misura, alla pari || aequum examen = equilibrio || aequus iudex = giudice imparziale || aequi boni facere aliquid = prendere qualcosa per buono | accontentarsi di qualcosa || aequis viribus dimicatum est = si combatté con forze equilibrate || aequis oculis auspico = vedere di buon occhio || aequis auribus audio = ascoltare con orecchio favorevole || aequis pensionibus o portionibus = in parti uguali || aequato o aequo discrimine = a eguale distanza || aequus locus ad dimicandum = luogo favorevole al combattimento || aequa Venus Teucris = Venere favorevole ai Teucri (= ai Troiani) || aequo proelio o aequo Marte = con pari esito (di battaglia) || aequiore loco constiterat = si era fermato su un punto più pianeggiante || aequiores Lacedaemoniis quam Achaeis = più favorevole ai Lacedemoni che agli Achei || aequis manibus abscessum est = ci si separò con pari vantaggio || aequo animo o aequa mente = con animo sereno o rassegnato, con calma o rassegnazione, di buon animo || aequo animo fero = sopportar di buon animo || aequo iure cum ceteris = a pari diritto con gli altri || absum aequo spatio ab … = essere a egual distanza da … || vos aequum est cognoscere et ignoscere = tocca a voi apprezzare e assolvere || aequo animo accipio = ascoltare di buon animo || aequam rem imperito = comandare una cosa giusta || aequam servo mentem = conservare l'animo sereno || aequissima vos est redde, quod debes = detto giustissimo è rendi ciò che devi || aequo animo attendite = ascoltatemi con benevolenza || aequa Cannensi clades = disfatta simile a quella di Canne || aequum colens animus = un animo che ha il culto della giustizia || aequum bonum tutatus est = difese il diritto naturale || aequa fronte pugnavimus = combattemmo schierati sulla stessa linea || aliquid aequa lance pensito = stimare una cosa al suo giusto valore || aequum censeo o puto = credo giusto || aequo animo patior = sopportare serenamente || aequum videtur tibi ut dicam = ti pare giusto che ti dica || aequo fere spatio ab castris = a distanza quasi uguale dall’accampamento || aequa fere altitudine atque agger = all'incirca della stessa altezza del terrapieno || aequo fere spatio absum = essere a distanza quasi uguale || aequom postulat: da veniam = chiede una cosa giusta: concedi(gli) il permesso || aequa mano discedo o abscedo = ritirarsi alla pari dallo scontro || aequo pede cum adversariis congredior = combattere coi nemici coi piedi allo stesso livello (= in pianura) || aequo animo paratoque moriar = morirò con animo sereno e preparato || aequa manu o aequis manibus o aequo proelio o aequo Marte = a parità di forze | senza vantaggio per nessuna delle due parti | con esito incerto || aequa fronte ad pugnam procedebat = avanzava a combattere su un fronte in linea || aequo spatio ab castris aberat = si trovava a metà strada tra i due accampamenti || adversam fortunam aequus tolerat = sopporta cono calma l'avversa fortuna || aequum est non per metum mussari quin … = occorre che la timidità non ci impedisca di … || aequi bonique famas petit = perseguì la reputazione di uomo giusto e onesto || aestimatio aequis rerum pretiis = beni valutati (letteralmente: [valutazione di beni]) a un equo prezzo || vitam aequa lance pensito = dare il giusto valore alla vita || aequumst cui tantum restet transire malorum = è giusto per chi dovrà attraversare tanti mali || aequom est vestimentum dare foras, virum virilem = dovrebbe essere un uomo a prestare abiti da uomo || aequo animo remittendum de celeritate existimabat = riteneva di poter tranquillamente rallentare (la marcia) || aequo animo res adversas fero = sopportare le avversità con animo sereno || aequus adulescentibus aut certe non adversus habebatur = appariva ben disposto nei confronti di (quei) giovani, o per lo meno non ostile || aequis o secundis auribus audio o accipio = ascoltare, accogliere favorevolmente || aequa parta cum Publium fratre gloria = con gloria uguale a quella di suo fratello Publio || aequioribus animis accepti sunt qui ad Antonium venerant = quelli che erano venuti da Antonio furono accolti con atteggiamento più moderato || aequius huic Turnum fuerat se opponere morti = sarebbe stato più giusto che a questa morte si fosse esposto Turno || a quo nec praesens nec absens quicquam aequi boni impetravit = da chi né presente né assente non ha mai ottenuto niente di buono o giusto || aequo animo mancipia atque impedimenta in Italia relinquerent = (dicendo che) di buon grado abbandonassero schiavi e bagagli in Italia || aequo fere spatio ab castris Ariovisti et Caesaris = a distanza quasi uguale dall'accampamento di Ariovisto e di Cesare || aequa lege Necessitas sortitur insignis et imos = la Necessità estrae a sorte, con legge uguale per tutti, i grandi e gli umili || aequa tellus pauperi recluditur regumque pueris = la terra si dischiude imparziale così al povero, come ai figli dei potenti || aequum est peccatis veniam poscentem reddere rursus = è giusto che chi chiede perdono per le (proprie) colpe a sua volta lo conceda || Caesar … cognoverat dorsum esse eius iugi prope aequum = Cesare aveva saputo che il dorso di quel colle era quasi piano || animo aequo e vita cum ea non placeat tamquam e theatro exeamus = e se la vita ci dispiace, lasciamola allegramente come se si uscisse da teatro || animo aequo immo vero etiam gaudenti ac libenti = con animo sereno, anzi con gioia e piacere || aliaque admodum aequa quae brevi servata dein frustra habita sunt = che, osservate per breve tempo, furono poi trascurate || an tu aequum censes militia semenstri solidum te stipendium accipere? = o ritieni giusto ricevere lo stipendio intero per un servizio militare di sei mesi? || bene praecipiunt, qui vetant quicquam agere, quod dubites aequum sit an iniquum = è saggio il precetto di coloro che proibiscono di fare cosa alcuna di cui si dubiti se sia giusta o ingiusta || clarius … exsplendescebat quam generosi condiscipuli animo aequo ferre possent = risplendeva più luminosamente di quanto fossero disposti a tollerare di buon animo i (pur) nobili condiscepoli
aequus agg. I cl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android