sĕdĕo
[sĕdĕo], sĕdes, sedi, sessum, sĕdēre
verbo transitivo e intransitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 sedere, essere seduto, stare seduto
2 (di insetti e volatili) posarsi, stare posato
3 (di giudici e magistrati) sedere in consiglio, stare in tribunale
4 militare essere o restare accampato, essere fermo nell'accampamento
5 rimanere, restare, indugiare, trattenersi, soggiornare, stabilirsi
6 restare inattivo, essere o rimanere immobile, starsene tranquillo
7 (di luoghi) essere situato, stendersi, trovarsi
8 (di nebbia, neve ecc.) scendere, abbassarsi, calare
9 (di vestiti) adattarsi, aderire, restare attaccato
10 (di navi) arenarsi, restare incagliato
11 (di armi, proiettili ecc.) conficcarsi, penetrare, infiggersi, abbattersi
12 scendere, sprofondare
13 (in senso figurato; + infinito) essere stabilito, essere sicuro, essere deciso
14 (in senso figurato) rimanere impresso, imprimersi profondamente
15 stare o andare a cavallo
[sĕdĕo], sĕdes, sedi, sessum, sĕdēre
verbo transitivo e intransitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 sedere, essere seduto, stare seduto
2 (di insetti e volatili) posarsi, stare posato
3 (di giudici e magistrati) sedere in consiglio, stare in tribunale
4 militare essere o restare accampato, essere fermo nell'accampamento
5 rimanere, restare, indugiare, trattenersi, soggiornare, stabilirsi
6 restare inattivo, essere o rimanere immobile, starsene tranquillo
7 (di luoghi) essere situato, stendersi, trovarsi
8 (di nebbia, neve ecc.) scendere, abbassarsi, calare
9 (di vestiti) adattarsi, aderire, restare attaccato
10 (di navi) arenarsi, restare incagliato
11 (di armi, proiettili ecc.) conficcarsi, penetrare, infiggersi, abbattersi
12 scendere, sprofondare
13 (in senso figurato; + infinito) essere stabilito, essere sicuro, essere deciso
14 (in senso figurato) rimanere impresso, imprimersi profondamente
15 stare o andare a cavallo
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
anguste sedeo = essere seduti allo stretto || ad latus alicuius sedeo = essere seduto a lato di qualcuno || aliquid quod in animo fideliter sedeat = qualcosa che si fissa solidamente nello spirito || campo Nola sedet = Nola è situata in una pianura || Aethiopes ultra sedent = gli Etiopi sono stanziati più oltre || vos in Gabinium iudices sedistis = voi sedeste in tribunale come giudici al processo contro Gabinio || animae quae per iuga longa sedebant = (le anime) sedute nei lunghi banchi dei rematori || pessum abeo o eo, o sedeo = andare in rovina, essere rovinato || ab gubernacula rei publicae sedeo = sedere al timone dello stato || cernis custodia qualis vestibulo sedeat? = vedi quale sentinella (= Tisifone) siede di guardia al vestibolo? || certa sedet patribus sententia pugnae = nei senatori alberga fissa la volontà di combattere || clava sedit in ore viri = la clava si abbatté sul volto dell'uomo || vota arborum frugumque communia sunt nives diuturnas sedere = il desiderio comune degli alberi e del frumento è che la neve duri || sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos = in noi dimora uno spirito divino che osserva e spia i nostri vizi e le nostre virtù || censuerat ut praetoriani actis stipendiis ius apiscerentur in quattuordecim ordinibus sedendi = aveva proposto che i pretoriani congedati fossero ammessi a sedere (in teatro) nelle prime quattordici file
sĕdĕo v. tr. e intr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android