sēdor
[sēdo], sēdas, sedavi, sedatum, sēdāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [sedo]
2 (transitivo) calmare, placare, sedare, frenare, spegnere, far cessare
3 (intransitivo) calmarsi, placarsi, cessare
[sēdo], sēdas, sedavi, sedatum, sēdāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [sedo]
2 (transitivo) calmare, placare, sedare, frenare, spegnere, far cessare
3 (intransitivo) calmarsi, placarsi, cessare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
bellum sedatur = la guerra si calma || ad invidiam vestri ordinis sedandam = a far cessare l'ostilità verso la vostra classe || ad lassitudinem sedandam militum = ad alleviare la stanchezza dei soldati || ad sedandam rabiem adfectuum = per placare il furore delle passioni || aliquando incenditur; et quidem saepe sedatur = a volte si tratta di un incendio, tuttavia è spesso un sollievo || appetitus omnes contrahendos sedandosque esse = che tutte le forme di bramosia vanno limitate e moderate || alius in aliam partem castrorum ad sedandos motus discurrunt = corrono a destra e a sinistra per gli accampamenti cercando di sedare la rivolta || animus inpurus neque vigiliis neque quietibus sedari poterat = (quell')animo corrotto non poteva placarsi né vegliando né dormendo
sēdor v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android