Dizionario Latino-Italiano
trānsicio
[trānsicĭo], trānsicis, transieci, transiectum, trānsicĕre verbo transitivo III coniugazione in -io vedi la coniugazione di questo lemma 1 buttare al di là, collocare oltre, lanciare al di là 2 trasferire, far passare 3 trafiggere, trapassare 4 (di parole) trasporre, mutare di posto 5 respingere, far cadere su qualcuno 6 passare, compiere un tragitto, venire attraversando permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem traicio = trafiggere qualcuno || iam medium traiecerat axem Aurora = già il giorno aveva percorso la metà del cielo || Padum traicio = oltrepassare il Po || iam medium aetherio cursu traiecerat axem = aveva già superato nella sua corsa eterea la metà della volta celeste || ad Achillam sese ex regia traiecit = dal palazzo reale si trasferì presso Achilla || antemnas de nave in navem traicio = trasportare le antenne da una nave all’altra || ardor in Africam traiiciendi = desiderio ardente di passare in Africa || aestu suo Locros traiecit = avendo a suo favore la marea, egli passo a Locri || Caesar Germanos flumen traicit = Cesare fece passare i Germani al di là del fiume || Aurora iam medium traiecerat axem = l'Aurora aveva già superato la metà del cielo || arreptum vexillum trans vallum hostium traiecit = afferrato un vessillo, lo scagliò oltre la palizzata dei nemici || a Chalcide Aulidem traicit, trium milium spatio distantem, portum inclutum statione quondam mille navium Agamemnoniae classis = da Calcice, passò al porto di Aulide, distante tre, celebre un tempo per l'incontro dei mille vascelli di Agamennone Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |