rĕfĕror
[rĕfĕro], rĕfĕrs, retuli, relatum, rĕfĕrre
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [refero]
2 ricondurre, riportare, portare indietro
3 (passivo e riflessivo) ritirarsi, tornare indietro
4 (ad, in + accusativo) volgere, rivolgere, dirigere
5 ottenere, conseguire
6 rendere, restituire, riconsegnare
7 dare, offrire, pagare
8 contraccambiare, ripagare
9 registrare, annotare
10 (in, inter + accusativo o in + ablativo) annoverare, ascrivere
11 riferire, attribuire
12 ripetere, riprodurre, riecheggiare, risuonare
13 rinnovare, rifare, ripristinare
14 rammentare, ricordare, rievocare
15 raccontare, annunciare, menzionare
16 replicare, obiettare, rispondere
17 imitare, assomigliare a
18 (assoluto o de, super + ablativo) fare una relazione o un rapporto o una proposta, sottoporre al giudizio di qualcuno
19 commisurare
[rĕfĕro], rĕfĕrs, retuli, relatum, rĕfĕrre
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [refero]
2 ricondurre, riportare, portare indietro
3 (passivo e riflessivo) ritirarsi, tornare indietro
4 (ad, in + accusativo) volgere, rivolgere, dirigere
5 ottenere, conseguire
6 rendere, restituire, riconsegnare
7 dare, offrire, pagare
8 contraccambiare, ripagare
9 registrare, annotare
10 (in, inter + accusativo o in + ablativo) annoverare, ascrivere
11 riferire, attribuire
12 ripetere, riprodurre, riecheggiare, risuonare
13 rinnovare, rifare, ripristinare
14 rammentare, ricordare, rievocare
15 raccontare, annunciare, menzionare
16 replicare, obiettare, rispondere
17 imitare, assomigliare a
18 (assoluto o de, super + ablativo) fare una relazione o un rapporto o una proposta, sottoporre al giudizio di qualcuno
19 commisurare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
Caesari mandata referebantur = a Cesare venivano riferite le risposte || caput eius refertur in castra = si riporta la testa (= la pelle) al campo || animus referendus est ad ea capita = l'attenzione deve essere indirizzata verso quei capisaldi || causa ad matrem referebatur = la causa era stata imputata a sua madre || datis referuntur habenis = si ritirano a briglia sciolta || fabula non indigna referri = favola degna di essere narrata || coeptum est referri de inducendo senatus consulto = si cominciò a discutere sulla revoca del decreto del senato || de aliqua re refertur ad senatum = su un affare c'è una delibera del senato || Actia pugna per pueros refertur = i bambini rifanno (per gioco) la battaglia d’Azio || de bonis regiis quae reddi ante censuerant res integra refertur ad patres = la questione dei beni del re, di cui precedentemente si era decisa la restituzione, torna di nuovo all'esame dei senatori || aut agitur res in scaenis aut acta refertur = un'azione drammatica o si svolge sulla scena o si racconta come avventura || ad referendam gratiam fides non cessat hanc pervellamus = la volontà di ricambiare il favore ricevuto non è assopita, stimoliamola || vulgaris liberalitas referenda est ad illum Ennii finem = la liberalità verso chiunque deve essere ricondotta a quella limitazione posta da Ennio || ad finem bonorum, quo referuntur et cuius apiscendi causa sunt facienda omnia = fino al termine finale dei beni, cui si riferiscono e al raggiungimento del quale debbono essere subordinate tutte le nostre azioni || ea quae sunt praeposita referuntur … ad finem, sed ad eius vim naturamque nihil pertinent = le cose preferibili hanno relazione con il termine estremo, ma non riguardano affatto la sua essenza e la sua natura
rĕfĕror v. tr. e intr. anom.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android