lăbōror
[lăbōro], lăbōras, laboravi, laboratum, lăbōrāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [laboro]
2 (intransitivo; talora + dativo o in, circa, ob, propter + accusativo o de, in, pro + ablativo) adoperarsi, preoccuparsi, affaticarsi, darsi da fare, darsi pena, mirare a
3 (intransitivo; talora + ablativo o a, ab, e, ex, in + ablativo) essere in pericolo o in difficoltà
4 (intransitivo) soffrire, essere malato o affaticato, essere afflitto da
5 astronomia (intransitivo; della luna) avere un'eclissi
6 (transitivo) fare, eseguire, fabbricare
7 (transitivo) coltivare
[lăbōro], lăbōras, laboravi, laboratum, lăbōrāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [laboro]
2 (intransitivo; talora + dativo o in, circa, ob, propter + accusativo o de, in, pro + ablativo) adoperarsi, preoccuparsi, affaticarsi, darsi da fare, darsi pena, mirare a
3 (intransitivo; talora + ablativo o a, ab, e, ex, in + ablativo) essere in pericolo o in difficoltà
4 (intransitivo) soffrire, essere malato o affaticato, essere afflitto da
5 astronomia (intransitivo; della luna) avere un'eclissi
6 (transitivo) fare, eseguire, fabbricare
7 (transitivo) coltivare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ad munitiones laboratur = la situazione è critica alle fortificazioni || laboratur vehementer = si è in gravi difficoltà || ad superiores munitiones laboratur = il pericolo è grave per le fortificazioni sul monte
lăbōror v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android