iăcĭo
[iăcĭo], iăcis, ieci, iactum, iăcĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 gettare, lanciare, tirare, scagliare
2 spargere, spandere, disseminare, gettare qua e là, gettare via
3 emanare, divulgare, pubblicare
4 emettere, esporre, proferire, dire, insinuare
5 costruire, innalzare, erigere, fondare, gettare le fondamenta
6 scuotere, agitare
7 (in senso figurato) gettare in faccia, rinfacciare
8 emanare, mandar fuori, esalare
9 alludere, insinuare
[iăcĭo], iăcis, ieci, iactum, iăcĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 gettare, lanciare, tirare, scagliare
2 spargere, spandere, disseminare, gettare qua e là, gettare via
3 emanare, divulgare, pubblicare
4 emettere, esporre, proferire, dire, insinuare
5 costruire, innalzare, erigere, fondare, gettare le fondamenta
6 scuotere, agitare
7 (in senso figurato) gettare in faccia, rinfacciare
8 emanare, mandar fuori, esalare
9 alludere, insinuare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
me iacio = precipitarsi || faces de muro in aggerem iaciebant = dall'alto del muro gettavano sul terrapieno delle torce || iacio caput = scuotere la testa || iacio aggerem = costruire un terrapieno || iacio adulteria = rinfacciare adulteri (a qualcuno) || in oblivione iacio = essere del tutto dimenticato || iacio oscula = mandare baci || iacio telum = gettare un dardo || iacio aggerem = costruire un terrapieno || iacis adulteria = muovi accuse di adulterio || faces de muro iacio = gettare dei tizzoni dall'alto delle mura || iacio o mitto ridiculum = lanciare un motteggio || iacio o emitto fulmina = lanciare fulmini || iacit ore querellas = emette lamenti || iacio se mediis fluctibus = gettarsi in mezzo ai flutti || iacit volturios quattuor = tira e colpisce quattro avvoltoi || iacio nullam umbram = non proiettare nessuna ombra || iaciunt fundamina cives = i cittadini gettano le fondamenta || iacto o iacio semen = seminare || iacio lapides in murum = gettare delle pietre contro un muro || qua falsa, qua vera iacere = lanciavano accuse in parte inventate, in parte vere || iacio fundamenta pacis = gettare le fondamenta della pace || iacio lapides de muro : = gettare delle pietre dall'alto di un muro || ago o iacio fundamenta = porre le fondamenta || sub pedibus sum o iacio = essere disprezzato || captator est et hamum iacit = cerca di pescare qualcosa e getta l'amo || Aproniam coniugem in praeceps iecit = gettò nel vuoto la moglie Apronia || alea iacta est = il dado è tratto || arbor poma iacit = l'albero dà i suoi frutti || aliquid trans caput iacio = gettare qualcosa dietro di sé da sopra la testa (gesto superstizioso) || iacio fortuitos sermones = (incominciare a) parlare del più e del meno || iacio proprio de corpore odorem = emanare un odore corporale || vocem Claudii, quam temulentus iecerat = una frase di Claudio, che egli si era lasciata sfuggire nell'ubriachezza || iactum facere medio in ponto = far cadere in mezzo al mare || iace, pater, talos, ut porro nos iaciamus = su, padre, tira i dadi; così poi li tiriamo noi a nostra volta || iacit verba minora deo = pronuncia parole umili per un dio || iacio fulmen in medium mare = lanciare il fulmine in pieno mare || adsiduas iacere ore querellas = emettere prolungati lamenti || iacio talum, ut rectus adsistat = gettare l'ossicino in modo che cadendo resti dritto || ancoram iacio o pono o pango = gettare l'ancora || aggerem exstruo o facio o iacio o instruo = costruire un terrapieno || alii faces in aggerem eminus iaciebant = alcuni lanciavano da lontano fiaccole ardenti sul terrapieno || ab utroque portus cornu moles iacimus = gettiamo una diga da entrambi gli estremi del porto || cineres trans caput iace, nec respexeris = getta le ceneri dietro il capo e non voltarti || aestifer ignis uti lumen iacit atque vaporem = come il fuoco bruciante irradia luce e calore || ubi capita Maenades vi iaciunt = dove le Mènadi agitano violentemente il capo || ante os ipsum portus ancoras iacit = getta le ancore proprio davanti all'imboccatura del porto || ceu nubibus arcus mille iacit varios colores = come quando l'arcobaleno fra le nubi effonde mille variopinti colori || ceu nubibus arcus mille iacit varios adverso sole colores = come l'arcobaleno tra le nubi rifrange dal sole mille colori diversi
iăcĭo v. tr. III coniug. in -io
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android