hasta [hastă], hastae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 bastone, palo
2 lancia, giavellotto
3 asta, incanto, vendita pubblica
4 asta, simbolo dell'autorità giudiziaria dei triunviri
5 scettro dei re
6 spillone per capelli
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 bastone, palo
2 lancia, giavellotto
3 asta, incanto, vendita pubblica
4 asta, simbolo dell'autorità giudiziaria dei triunviri
5 scettro dei re
6 spillone per capelli
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ansatae (hastae) = lancia con anelli || ad hastam accedo = prendere parte a un'asta pubblica || abicio hastas = lasciare la partita (= arrendersi; darsi per vinto) || adrectis in hastis = su delle picche alzate || adversis hastis = con le lance protese || alicui hastam dirigo = lanciare un giavellotto contro qualcuno || abiecit hastas = gettò a terra le armi (= si diede per vinto, si arrese) || amentatae hastae = le armi pronte || agitat hastam = brandisce la lancia || caelibaris hasta = uno spillone per acconciare la chioma di una novella sposa || cito hastam = brandire una lancia || cito hastam = brandire l’asta || collineo hastam aliquo = dirigere l’asta verso un bersaglio || caput hasta suffixum = testa conficcata sopra un’asta || bibit hasta cruorem = l’asta bevve il sangue, si tinse di sangue (= è penetrata nel corpo) || hastae o praeconi subicio = mettere all'asta || centumviralem hastam cogo = convocare il tribunale dei centumviri || certam quatit hastam = scuote l'asta con tranquilla sicurezza || acutae cuspidis hasta = lancia dalla punta aguzza || amenta hastas torqueo = scagliare giavellotti con la cinghia || sub hasta vendo = vendere all'asta || cassa hasta redit = l'asta andò a vuoto || atterit hasta manus = la lancia spella le mani || iacet, diffidit, abiecit hastas = (il candidato) è scoraggiato, non crede più al successo, ha gettato le sue armi || vulnus in Herculeo quae fecerat hoste Pelias hasta = la lancia di legno di Pelia che aveva ferito il figlio di Ercole || comitibus eorum sub hasta venditis = venduti all'asta i loro compagni || o numquam frustrata vocatus hasta meos = oh lancia che non hai mai deluso i miei appelli || caput eius praefixum hastae circumtulit = (il popolo) portò in giro la sua testa sulla punta di una lancia || caput Galbae hasta suffixum = la testa di Galba piantata in punta a una lancia || callidus emissas eludere hastas = abile a schivare i giavellotti scagliati || captivis sub hasta venumdatis = venduti all'incanto i prigionieri || alicui missa latus eruo hasta = trafiggere a uno il fianco con un colpo d’asta || ad hastam publicam numquam accessit = non partecipò mai ad un'asta pubblica || ad Monetae duarum hastarum spicula arserant = presso il tempio di Moneta le punte di due lance si erano incendiate || circumago immobilem longitudine et gravitate hastam = volgere di qua e di là l'asta difficilmente manovrabile per la (sua) lunghezza e pesantezza || volat atri turbinis instar hasta = vola come turbine nero, l'asta || circumagere hastas in venientem ex transverso hostem conati sunt = cercarono di voltare le lance contro il nemico che attaccava di traverso || amplissima praedia ex auctionibus hastae minimo addixit = (le) fece assegnare a seguito di vendite giudiziarie vastissime proprietà a prezzo irrisorio || iactanti talia Caeneus … missa latus eruit hasta = mentre grida tali cose, Ceneo gli trafigge il fianco con un colpo di lancia
hasta sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android