Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
āvorsus
[avorsus], avorsă, avorsum
aggettivo participio perfetto I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 participio perfetto di [avorto]
2 participio perfetto di [averto]
3 voltato indietro, girato altrove
4 opposto, che si trova dall'altra parte
5 ostile, avverso, sfavorevole
6 situato dietro, posteriore
7 distante, remoto
[avorsus], avorsă, avorsum
aggettivo participio perfetto I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 participio perfetto di [avorto]
2 participio perfetto di [averto]
3 voltato indietro, girato altrove
4 opposto, che si trova dall'altra parte
5 ostile, avverso, sfavorevole
6 situato dietro, posteriore
7 distante, remoto
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aversa ab Romanis = (plebe) ostile ai Romani || aversissimo a me animo fuit = fu a me ostilissimo || aversa charta = il rovescio del foglio || aversus trames = sentiero deviato || aversis itineribus = per strade fuori mano || a proposito aversus = distolto dal suo proposito || adversus et aversus = davanti e di dietro || aversos protero = investire alle spalle (i soldati) || aversa porta = porta posteriore || aversi a proelio = distoltisi dal combattere || averso animo ab aliquo sum = avere sentimenti ostili verso qualcuno || aversus a Musis = nemico delle Muse || aversus a vero = nemico del vero || aversus hostis = nemico che ha voltato le spalle (= in fuga) || aversi tenuere facem = voltati indietro || arborem aversi derepunt = scendono all'indietro dall'albero || aversos boves traxit = tirò i buoi per la coda || aversum hostem video = vedere le spalle del nemico (= vedere il nemico in fuga) || aversissima illis Hispania = la Spagna che era assolutamente ostile a loro || aversos currus retorqueo = volgere via il cocchio allontanandolo || aversos hostes aggredi = aggredì i nemici alle spalle || aversos amicos compono = fare l'accordo tra amici in rotta || actorem aversum solitum esse dicere = che un attore era solito recitare dando le spalle al pubblico || averso flumine proficisci imperat = ordina di partire risalendo il fiume (= contro corrente) || aversae curae hominum sunt a bello = le preoccupazioni furono sviate dalla guerra || aversos totiens currus retorsit = tante volte girò il carro volgendolo indietro || aversos boves caudis … traxit = trasse all’indietro i buoi per la coda || aversos soliti componere amicos = abituati a rimettere insieme amici che si sono allontanati || Caspium mare inrumpit in aversa Asiae = il mar Caspio penetra nell'Asia dall'altra parte (= dal Nord) || aversos Penatis farre pio et saliente mica mollio = placare i Penati non propizi con il sacro farro e con un granello di sale scoppiettante || aversos cauda traxit in antra boves = trasse i buoi nella caverna all'indietro per la coda || aversos boves caudis in speluncam traxit = trascinò i buoi per la coda, all'indietro nella sua caverna || aversae inter se collisae manus non plaudunt = non si può applaudire battendo le mani sul dorso || aversum hostem videre nemo potuit = nessuno poté vedere il nemico voltare le spalle (mettersi in fuga) || aversis utinam tetigissem carmina Musis! = oh, se avessi tentato la poesia contro la volontà delle Muse! || aversi terga tantum afflante vento = di spalle al vento che avrebbe soffiato solo contro le loro schiene || caput in aversam lecticam inserens, beneficia … a collega petebat = infilando la testa nella lettiga, dalla parte posteriore, chiedeva al collega dei favori
āvorsus agg. part. perf. I cl.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android