anchora
[anchoră], anchorae
sostantivo femminile I declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 ormeggio, ancora
2 uncino, arpione
3 (in senso figurato) sostegno, rifugio

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


ancoras molior = levare le ancore, salpare || iacitur ancora = si getta l'ancora || ancoris positis = calate le ancore || ancorarum fune = i canapi delle ancore || ancoris non adhaereo = non stare alle ancore || ancoris adhaereo = essere agganciato alle ancore || ad ancoram constitit = si fermò all’ancora || ancora excussa e nave sua = ancora sbalzata via dalla propria nave (a causa di un urto) || ancorae pondere irrevocabili iactae = ancore che, una volta gettate, non possono essere tirate indietro per il loro peso || ancoram iacio o pono o pango = gettare l'ancora || ad horam nonam in ancoris exspectavit = aspettò all'ancora fino all'ora nona (le tre del pomeriggio) || ancorae ferreis catenis revinctae = ancore legate saldamente a catene di ferro || ancoram o ancoras tollo o solvo o molior = levare l'ancora || ancorarum funes non extenti fluitabant = le cime delle ancore oscillavano, non essendo in tensione || dato signo et sublatis ancoris = dato il segnale di partenza e levate le ancore || iactis super ancoris quae firmitatem pontis continerent = essendo inoltre state gettate le ancore per assicurare la solidità del ponte || ancora uno dente adligavit alterius proram = l'ancora con il suo dente ricurvo, agganciò solidamente la prua dell'altra nave || ante os ipsum portus ancoras iacit = getta le ancore proprio davanti all'imboccatura del porto || ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae = le ancore (erano) legate con catene di ferro invece che con funi || ancoris sublatis pelagus remis petere coeperunt = levate le ancore si diressero a forza di remi verso il largo



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:ANCHORA100}}