aetās
[aetās], aetatis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 vita, tempo, durata
2 eta, anni, periodo della vita
3 gioventu
4 maturita, senilita, vecchiaia, eta avanzata
5 epoca, generazione, periodo storico
[aetās], aetatis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 vita, tempo, durata
2 eta, anni, periodo della vita
3 gioventu
4 maturita, senilita, vecchiaia, eta avanzata
5 epoca, generazione, periodo storico
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
qua in aetate = a quell'età || aetatem = per lungo tempo | da molto tempo | per sempre || id aetatis = a quell'età, di tale età || eadem aetas ad Thessalum transilivit = quel periodo si mise sotto la guida di Tessalo || volatilis aetas = il tempo fugace || aetatis flexus = il declinare dell'età || aetatis freta = la foga dell’età || aetas imbecilla = l’età inferma, la debolezza dell’età avanzata || aetatis vacatio = esenzione derivante dall’età, privilegio dell’età || alicui aetate praesto = superare qualcuno per età || aetate alicui anteeo = superare qualcuno in età || alieniore aetate = in un'età meno adatta || aetatis verecundia = il rispetto dell'età || aetas virilis = età virile, dai 30 anni alla vecchiaia || illud aetatis = a quell'età || aetate adfectus = segnato dagli anni || volat aetas = il tempo vola || ago aetatem = trascorrere la vita || centenaria aetas = età di 100 anni || aetatis granditatem = età avanzata || aetatis gradu = per anzianità || aetate inferior = più giovane d’età || aetate ingravescente = per l'aumentare del peso dell'età || aetatis flos = il fiore degli anni || aetatem allego = scusarsi per la propria età || aetas aurea = la generazione dell'età d'oro || aetatis privilegium = diritto dell’età || aetate praecedo = andare avanti negli anni || bona aetas = la bella età (= la gioventù) || aliquem aetate praecurro = precedere qualcuno nel tempo || aetatis maturitas = l’età matura || aetate prior = maggiore d'età || aetas consularis = età consolare (= l'età minima richiesta per l'elezione a console: 43 anni ai tempi di Cicerone) || aetatem cum aliquo gero = passare la vita con qualcuno || aetas declinata = l'età del declino || aetate declivis = al declino dell'età || aetate decursa = al termine della vita || aetas tironum = l’età delle reclute || aetas puerilis = la fanciullezza || aetate robustior = più robusto per via dell'età || aetas senatoria = età minima per essere senatore || aetas succedit aetati = un'epoca segue l'altra || istuc aetatis = di questa età || aetati aptus = appropriato all'età || aetate integra = nel fiore dell'età || aetatum imprudens = mal pratico dell’età (= inesperto per ciò che si aspetta dalle varie età) || aetas fescennina = età debole || aetate praecipitata = essendo la vita al suo declino || aetatis excusatio = il pretesto, la scusa, l'attenuante dell'età || aetatum ordinem = la successione cronologica || aetas currit = il tempo fugge || aetatem patior = portare bene gli anni || aetas emendabilis = età emendabile || citerior aetas = periodo più breve || affecta aetas = età avanzata || a parvula aetate = da fanciulli, dalla fanciullezza || ad puberem aetatem = fino all'età della pubertà || aetas praedura = età ribelle || iam aetate provectus = già avanti coll'età || aetatis progressus = il procedere dell'età || aetate provectus o aetate provecta = d’età avanzata || aetas quaestoria = l'età minima richiesta per essere questore (= 31 o 25 anni) || comitem Euxenippon dedit aetatis flore conciliatum sibi = diede (loro) come compagno Eusenippo a lui caro per la (sua) età fiorente || ab alicuius aetate recens = di poco posteriore a uno || aetas opportunissima = l'età più appropriata || antecedo aliquem aetate = essere più vecchio di qualcuno || aetas militaris = l’età del servizio militare (= 17 anni) || aetatem causor = addurre la scusa dell'età || addita aetate = con l'età || aetatem affero = addurre la scusa dell'età || aetas florida = il fiore dell'età (= la giovinezza) || vacatio aetatis = esenzione dell'età, privilegio dell'età (a 60 anni i senatori avevano il diritto di non assistere più alle delibere e di collocarsi a riposo) || aetati non absurdum = non sconveniente all'età || aetate non quis obturier (= obtueri) = è per l'età che non ci vedi bene (letteralmente: non sei in grado di vedere) || ad hoc aetatis a pueritia = dall'infanzia fino a oggi, fino alla mia età || ad hoc aetatis = fino a ora || aetatis fervor = ardore dell'età || aetatem expeto = durare eternamente || iamdudum aetatem = da tempo, un secolo fa || aetas illos acuet = l’età li renderà assennati || aurea aetas o aureum saeculum = l'età dell'oro || aetas valde longa = periodo assai lungo || aetatem o vitam dego = passare la vita || ante quaestoriam aetatem = prima di raggiungere l'età per la nomina a questore || a primis temporibus aetatis = dai primi anni di vita || aetate et usu doctus = istruito dall'età e dall'esperienza || a teneris aetatibus o a teneris unguiculis = fin dalla più tenera età || aetatis spatium decurro = percorrere la carriera della vita || aetatis indeflexa maturitas = il pieno vigore dell'età ancora al suo culmine || ambo florentes aetate o aetatibus = ambedue nel fior dell’età || ab ineunte aetate (o ab initio aetatis) = fin dalla più tenera età || aetati alicuius res absurda = una cosa che stride con l'età di qualcuno || volat enim aetas = poiché il tempo vola || ago aetatem in litteris = passare la vita negli studi || aetas feturae habilis = età atta al partorire || adulta aetas o firmata aetas = l'età matura || adulta aetate filius = figlio già grande || attulit nobis auxilium aetas = il tempo ci portò aiuto || affectus senectute o aetate = oppresso dalla vecchiaia || adfecta iam aetate = in età molto avanzata || compedibus aetatem ago = passare la vita ai ferri || aetatis maxime paenitebat (eos) = era soprattutto l'età (di Scipione) che li scontentava || aetas maxime incerta = età estremamente pericolosa || habeo vitam, aetatem = passare la vita || labor alienus ab aetate nostra = fatica che non si addice alla mia età (avanzata) || verborum vetus aetas = la vecchia generazione delle parole || aetas nostra iam ingravescens = la nostra età che ormai si fa greve || aetas nostra cui docendae priores elaborarunt = la nostra era alla cui istruzione hanno contribuito col loro impegno le ere precedenti || aetatem opportunissimam habes = hai l'età più favorevole || aetatum ordinem perturbo = invertire l'ordine cronologico || aetas pegaseo gradu = il tempo, veloce quanto Pegaso || aetate paulum his antecedens = superandoli un po' per età || fabulam aetatis perago = recitare fino in fondo il dramma della vita || aetas quae media dicitur = la cosiddetta mezza età || aetates nondum rhetorem capientes = età non ancora mature per la scuola di retorica || eadem aetas rerum magni Alexandri = della stessa epoca (sono) le imprese di Alessandro Magno || aetas simulandi nescia = ignara di simulazione || hac igitur qua diximus aetate = all’età, dunque, che dissi || iam excessit mi aetas ex magisterio tuo = ora sono troppo grande per restare sotto la tua autorità di precettore || aetate tam adfecta = d’età così avanzata || aetas o vita degitur = la vita passa || aetates vestrae nihil differunt = le vostre età non sono affatto diverse || aetates vestrae et illorum differunt = la vostra età e la loro sono diverse || aetatem in litteris duco = passare la vita nelle lettere || aetate et sapientia prior = superiore per età e per saggezza || aetate et virum robore = essere nel fiore degli anni e della forza fisica || aetatem ingravescentem fero = portare il peso degli anni che si fa sempre più gravoso || aetas atque habitus virginalis = l'età e l'aspetto di una vergine || aetatem honoribus anteeo = precedere con gli onori gli anni || aetate et morbo impeditus = impedito dall'età avanzata e da una malattia || aetas male exempta = vita impiegata malamente || aetate iam adfectus = già toccato dalla vecchiaia || aetas iam corroborata = età già matura || aetate iam declinata = quando era già in là con gli anni || aetate et viribus gravior = accasciato per l’età e le deboli forze || aetatem in litibus contero = passare la vita a questionare || aetatem in aliqua re consumo o tero = usare, consumare la vita in qualcosa || aetas eius incidit in ea tempora quibus = la sua vita coincide coi tempi in cui … || ab ineunte aetate = dalla prima giovinezza || aetate integra o integer aevi o aevo = nel fiore degli anni || aetas devexa iam = età già declinante || aetas devexa ad otium = età incline al riposo || aetas patiens cassidis = età adatta alla guerra || cito pede labitur aetas = con passo sollecito l'età scivola via || iam subrepet iners aetas = presto si insinuerà furtiva la vecchiaia || vacuum esse istac ted aetate his decebat noxiis = alla tua età avresti dovuto essere esente da quelle canagliate || Zeuxis atque Parrhasius non multum aetate distantes = Zeusi e Parrasio, quasi coetanei tra loro || aetas curret, nusquam remorabitur = la vita correrà via, in nessun luogo sosterà || animus, aetas, virtus vostra me hortantur = l'animo, l'età, il vostro valore mi danno coraggio || clarissimas victorias aetas nostra vidit = la nostra generazione ha visto vittorie brillanti || cetera … aetate iam sunt decussa = tutte le altre cose sono state ormai spazzate via dall'età || cetera (aetas) nec feturae habilis = ogni altra età è adatta alla riproduzione || aetas tironum plerumque melior = le reclute (hanno) per lo più il vantaggio dell'età || ea iam aetate sum, ut non sit peccato mihi ignosci aequum = io sono ora dell'età in cui sarebbe normale non perdonare il mio errore || datur … huic aliqui ludus aetati = si ha un po' di indulgenza con questa età (ai giovani) || centuriae … discrimine aetatium factae = centurie divise secondo le differenze d'età || damna aetatis male exemptae = i danni provocati da una vita trascorsa malamente || aliquid aetas peccantis facit aliquid fortuna = l'età del colpevole e la sua condizione ha un qualche peso || aetate haud dissimili in dominum erat = era di età non diversa rispetto al padrone || agitis aetatem vino et victu = passate il tempo bevendo e mangiando || aetatem in ultima tegula stantem = l'età che si trova sull'ultima tegola (= la vecchiaia) || aetas (puerilis) lubrica et incerta = (infanzia) età ancora malsicura e vacillante || aetas maxime lubrica atque incerta = età particolarmente incline al male e pericolosa || altero et vicensimo aetatis anno = a ventidue anni || aetas maturior bello gerendo = età più adatta a gestire la guerra || animi molles et aetate fluxi = animi molli e volubili per l'età || adulescentes paulum aetate progressi = i giovani, più avanti negli anni || amputanda plura sunt illi aetati quam inserenda = in quell'età (= negli adolescenti) c'è più da sfrondare che da innestare || aurea prima sata est aetas = fu generata per prima l'età dell'oro || aetatem traduco o ago o transigo = passare la vita || aetas, cui fecimus aurea nomen = età, alla quale demmo il nome di aurea || aetatis suae feminas pulchritudine supergressa = che aveva superato in bellezza le donne del suo tempo || ætatem o vitam o ævum perago = terminare la propria esistenza || ad dicendum impedimento est aetas et pudor = la giovane età e la timidezza gli impediscono di prendere la parola || ab ineunte aetate condiscipulus et contubernalis meus = fin dai (suoi) primi anni mio compagno di studi e di vita || Agrippa aetate viribusque ferox = Agrippa, fiero per l'età e vigoroso || aetas ad octogesimum annum processit = giunse fino agli ottant’anni || ad computationem aetatem tuam revoca = fai il conto degli anni che hai vissuto || aetate ac virium robore floreo = esser nel fior dell’età e del vigore fisico || acta aetas honeste ac splendide = vita trascorsa con decoro nello splendore || habeo aetatem procul a republica = passare la vita lontano dalla cosa pubblica || iam aetas mea vix media regelatur aestate = ormai alla mia età avanzata mi riscaldo appena nel cuore dell'estate || aetas tantis rebus abunde sufficiens = del tutto sufficiente a così grandi imprese || iam mihi deterior canis aspergitur aetas = già la mia vita declinante s'impolvera di capelli bianchi || ea … cupidas agendi aliquid adolescit una cum aetatibus = tale desiderio di esplicare qualche attività cresce insieme con l'età || aetas mea vix media regelatur aestate = alla mia età, soltanto in piena estate mi libero dal freddo || aetatem meam scis?» «Scio esse grandem, item ut pecuniam» = sai quanti anni ho? — So che sono parecchi, come i tuoi quattrini || aetas, quae magis ad vitium lubrica esse consuevit = età che portata al vizio più di ogni altra || aetas decem annis minor quam consularis = età inferiore di dieci anni a quella (= 43 anni) minima necessaria per diventare console || voluptates prima aetate compressae et constrictae = piaceri repressi e bloccati durante l'adolescenza || aetas nostra bene disponenti multum patet = la nostra vita è molto lunga per chi sa bene impiegarla || aetati suae se veniam petere ne in prima acie esset = egli chiedeva, in considerazione della sua età, la grazia di non essere schierato in prima fila || ubi aetate hoc caput colorem commutavit = quando con l'età la mia testa cominciò a cambiare colore (= ingrigire) || aliqua aetas quae translationis iure uteretur inverecunde = un'epoca in cui si faceva un uso smoderato delle metafore || Bassum Aufidium … vidi quassum, aetati obluctantem = ho visto Aufidio Basso abbattuto dagli anni e intento a lottare contro l'età || alium portum propiorem huic aetati videbamus = (tempo epistolare) abbiamo in vista un altro porto più conforme alla nostra età || amicum castigo … in aetate utile (est) et conducibile = rimproverare un amico è utile e conveniente nella vita || ago aetatem procul a re publica = passare la vita lontano dalla politica || aetatis illam animalibus tantum indulsisse ut = che essa (= la natura) ha concesso agli animali una vita così lunga che || voluimus aetatem eius in disparem oratorum aetatem includere = ho voluto collocarlo tra (due) età di oratori differenti dalla sua || aetatem ago o exigo o dego o duco = passare, trascorrere la vita || adulta aetas cum primum roborat artus = appena l'età adulta dà vigore alle membra || aetate aut valetudine fessi sacramento solvebantur = gli invalidi per età o malattia erano congedati || ad paullo superiorem aetatem revecti sumus = ci siamo rifatti ad un'epoca un po' più lontana || agrum colendo aut venando aetatem agere = passare la vita coltivando la terra o cacciando || aetas eius dare potuit suspicioni locum = la sua giovinezza ha dato adito ai sospetti || annum gerens aetatis sexagesimum et nonum = nel suo sessantanovesimo anno || aetate et forma haud dissimili in dominum erat = per età e per aspetto non era diverso dal (suo) padrone || ampliat aetatis spatium sibi vir bonus = l'uomo onesto allunga la durata della propria vita || ad omnia alia aetate sapimus rectius = per tutto il resto, con l'età abbiamo vedute più giuste || aetas illi, quos tibi dempserit, adponet annos = il tempo aggiungerà a lei gli anni che avrà tolto a te || iam filii prope puberem aetatem erant = già i figli erano vicini alla maggiore età || artes quibus aetas puerilis ad humanitatem informari solet = le discipline con cui si è soliti avviare i ragazzi alla cultura || aetas prima canat Veneres, extrema tumultus = la prima età canti gli amori, l'ultima le guerre || hac aetas iam vitia primo fervore adulescentiae indomita lassavit = questa età ha ormai indebolito i vizi indomabili nel primo ardore dell'adolescenza || adsentiris mihi nostram aetatem a castris, praesertim civilibus, abhorrere = tu sei d'accordo con me che la nostra età detesta le guerre, tanto più se civili || angor nostrum hoc tempus aetatis forensi labore iactari = mi cruccio vedendo che questo periodo della mia vita si consuma nelle fatiche dell’attività forense || aetas orbes habet circumductos maiores minoribus = l'esistenza comporta dei cerchi, i più grandi circondano i più piccoli || aetatem bene ferebat, niger tanquam corvus = portava bene la sua età, nero di capelli come un corvo || labitur occulte fallitque volatilis o volubilis aetas = segretamente scorre e ci elude il tempo fugace || bono si quid male facias, aetatem expetit = se si nuoce a un uomo di bene, il ricordo dura eternamente || aetas constans o firmata o confirmata o corroborata o virilis = età virile (dai 30 anni alla vecchiaia) || aetas iam a diuturnis laboribus devexa ad otium = l'età che ormai dalle fatiche incessanti inclina verso il riposo || censores populi aevitates, suboles … pecuniasque censento = i censori facciano il censimento delle età, della prole e degli averi del popolo || Caesar vir … sermonis praeter alios suae aetatis castissimi = (Cesare) scrittore di stile purissimo sopra tutti gli altri del suo tempo || aetates vestrae nihil aut non fere multum differunt = per ciò che concerne l'età voi avete gli stessi anni o quasi || aetas senecta o decrepita o ingravescens o extrema o adfecta o declinata = vecchiaia, età avanzata || censebantur eius aetatis lustris ducena quinquagena milia capitum = nei censimenti di quel periodo venivano registrati duecentocinquantamila cittadini || aetas illa multo plures quam nostra casus mortis habet = quell'età ha più casi (= possibilità) di morte che la nostra || abesse hanc aetatem longe a sepulchro negant oportere = si dice che quelli della mia eta non devono allontanarsi dalla loro tomba || aetas et forma et super omnia Romanum nomen te ferociorem facit = la giovane età, la bellezza e soprattutto il nome di Roma ti rendono troppo insolente || aetas Lucinam pati desinit ante decem, post quattuor incipit annos = (parlando delle vacche) l'étà che conviene di più per figliare cessa prima dei dieci anni e comincia a quattro || Archelaus auctor est quot sint corporis cavernae ad excrementa lepori totidem annos esse aetatis = Archelao pretende che una lepre ha tanti anni quanti orifizi naturali per le escrezioni
aetās sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android