săcĕr
[sacer], sacră, sacrum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 sacro, consacrato
2 (di eventi o fenomeni fisici) divino, celestiale
3 sacrosanto, inviolabile
4 religione votato, consacrato ad una divinità
5 venerando, augusto, ai membri della casa imperiale
6 esecrabile, infame, maledetto, detestabile
7 anatomia (dell'osso) sacro
[sacer], sacră, sacrum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 sacro, consacrato
2 (di eventi o fenomeni fisici) divino, celestiale
3 sacrosanto, inviolabile
4 religione votato, consacrato ad una divinità
5 venerando, augusto, ai membri della casa imperiale
6 esecrabile, infame, maledetto, detestabile
7 anatomia (dell'osso) sacro
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
complures aedes sacrae = numerosi templi || sacer alicuius (alicui) = consacrato a qualcuno || sacer aether = l'etere divino || sacra domus = il palazzo imperiale || sacra spina = osso sacro || sacer Cereri Polyboetes = Polibete sacerdote di Cerere || Sacer clivus = il clivo della via Sacra || sacer esto = sia maledetto (formula penale con cui si consacrava qualcuno agli dèi infernali) || sacer hircus = un capro votivo || sacer ignis = fuoco sacro (malattia detta oggi [fuoco di S. Antonio] o [erisipela]) || sacra passio = epilessia || sacer impetus = slancio divino || Sacer Mons = promontorio della Lusitania, oggi Cabo de São Vicente || Sacer mons = il Monte Sacro, presso Roma || sacer morbus = epilessia || sacerrimus homo = uomo infame || voces sacrae = formule magiche || sacra arma = le armi consacrate || sacra auditio = un’udienza dell’imperatore || sacra eloquia = le sacre Scritture || sacra vitis = la vite (sacra in quanto dono di Bacco ai mortali) || sacri cubiculi = gran ciambellano || sacres porci = i porcellini appena nati (considerati come vittime pure) || aedes sacrae = templi || sacer ignis = fuoco sacro, malattia detta fuoco di sant'Antonio || ver sacrum = primavera sacra, antica cerimonia di origine sabina, celebrata in tempi di calamità naturali || sacros amantes = amanti inviolabili || sacrae voces = parole magiche || Sacrae littera = le Sacre scritture || cera sacra = propoli || sacrae constitutiones = disposizioni imperiali || sacrae aedes = tempio || vos, qui estis antistites caerimoniarum et sacrorum = voi che siete preposti alle cerimonie sacre || sacro meatu conspirat deus = Dio opera in armonia con il flusso divino || Sacra via o Sacer clivus = la via Sacra (una via di Roma) || sacri fluores Aonidum = le onde sacre alle Muse || sacra … excripta exsignataque = prescrizioni sacre registrate e annotate punto per punto || sacra hospitii temerata = le leggi dell’ospitalità violate || sacra legationis rupistis = avete violato la sacralità dell'ambasceria || sacra orgia naturae = i sacri misteri della natura || sacrarum aedium procuratio = la responsabilità degli edifici sacri || Sacram metiente te viam = mentre misuri a grandi passi la via Sacra || sacram esse rem publicam = che lo Stato è una cosa sacra || sacra profanaque omnia = il sacro e il profano || sacra regiae vicis = le cerimonie spettanti al re || sacra corona Iovis = corona consacrata a Giove || o sacrà feminá digná domo = oh donna degna della dimora imperiale || caput Sacrae Viae = l'inizio della via sacra || carent … vate sacro = non sono celebrati da un sacro poeta || auri sacra fames = maledetta brama dell'oro || sacer cervus nymphis = cervo consacrato alle ninfe || mystica sacra deae = i sacri misteri della dea || sacer totusque dei = consacrato e interamente votato al dio || sacra deum lego = commettere un furto sacrilego || sacro Dianae celebris die = nel giorno sacro della venerabile Diana || sacro de carcere missis equis = fatti uscire i cavalli dal recinto nel campo Marzio || sacras reddit pectore voces = emise dal petto parole venerande || ad extremi sacrum caput amnis = presso la sacra sorgente del fiume || apud omnis aedis sacras = presso tutti gli edifici sacri || sacram et dei ministram insulam = isola sacra devota al dio || ardore sacrae virginis furens = (Agamennone) impazzito di desiderio per la sacra vergine || auxilium per sacras quaero sortes = chiedere aiuto per mezzo dei divini responsi || inter sacrum saxumque sto = stare tra la vittima e la pietra (= stare tra l'incudine e il martello) || sacra Caesaris aure utor = essere ascoltato dal sacro orecchio dell’imperatore || sacer ignis repit per artus = il fuoco sacro (l’erisipela) striscia attraverso le membra || sacra profanaque omnia polluo = contaminare ogni cosa sacra e profana || e sacra resonant examina quercu = dalla quercia sacra proviene il ronzio degli sciami || sacrà redimitus tempora lauro = cinte le tempie di sacro alloro || sacra quaedam patris eius memoria = il ricordo per così dire sacro di suo padre || arcano sacra ferens nutantia loro = (che ha sudato) sotto il peso degli scudi consacrati alla mistica cintura || sacer ancipiti mirandus imagine Ianus = il sacro Giano mirabile per la sua effigie rivolta in direzioni opposte || sacer ales … litoreas agitabat avis = il sacro uccello (= l'aquila) inseguiva gli uccelli marini || sacer admissas exigit Hebrus aquas = il sacro Ebro versa (nel mare) le acque impetuose || amissis sacris paternis in haec adoptiva venisti = avendo rinunciato ai riti paterni hai abbracciato quelli della famiglia adottiva || ubi Navali stant sacra Palatia Phoebo = dove si erge sul Palatino il tempio di Febo Navale || Sabini feruntur vovisse se ver sacrum facturos = si narra che i Sabini fecero voto di celebrare una primavera sacra || aedificiis omnibus publicis, privatis, sacris, profanis pepercit = risparmiò tutti gli edifici pubblici e privati, sacri e profani || sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos = in noi dimora uno spirito divino che osserva e spia i nostri vizi e le nostre virtù || sacra mari colitur medio gratissima tellus Nereidum matri = sacra, in mezzo al mare, è abitata una terra carissima alla madre delle Nereidi || sacerdotum duo genera sunto : unum quod praesit caerimoniis et sacris, alterum quod … = ci saranno due tipi di sacerdoti, uno per presiedere alle cerimonie e ai sacrifici, l'altro per…
săcĕr agg. I cl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android