săcra
[sacra], sacrōrum
sostantivo neutro plurale II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 oggetto di culto, arredo sacro
2 tempio, santuario
3 culto, sacrificio, cerimonia religiosa, rito sacro
4 solennità, festa religiosa
5 vittima sacrificale
6 (al plurale) inviolabilità, carattere sacro
[sacra], sacrōrum
sostantivo neutro plurale II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 oggetto di culto, arredo sacro
2 tempio, santuario
3 culto, sacrificio, cerimonia religiosa, rito sacro
4 solennità, festa religiosa
5 vittima sacrificale
6 (al plurale) inviolabilità, carattere sacro
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sacra hospita = i sacrifici della terra ospitale || sacra rumpo = interrompere un sacrificio || sacra regni = carattere sacro del re || sacra procuro = occuparsi di un culto || sacra pio = compiere i sacri riti || sacra Orphica = i misteri del culto orfico || sacra Nonalia = festa delle none || sacra lito = sacrificare con gioia || sacra invisa = misteri occulti || sacra studiorum = la santità degli studi || sacra funebria = sacrifici di vittime umane || sacra frequento = accorrere a una cerimonia religiosa, celebrare i sacrifici || sacra fero = offrir sacrifici || sacra factito = celebrare una festa religiosa || sacra Eleusinia = misteri di Eleusi || sacra dotalia = i riti nuziali || sacra detestor = rinunciare ai riti sacri di una famiglia (al momento dell'adozione) || adsum sacris = assistere ai sacrifici || sacra tori = i segreti della camera nuziale || sacra o sacrum lego = portare via degli oggetti sacri || sacris adstringi = essere obbligato ai sacrifici (a compierli) || sacris communicatis = rendendoli partecipi dei riti sacri || sacris faciundis decemviri = decemviri incaricati di conservare i libri sibillini, di consultarli e di compiere i sacrifici prescritti || sacris litatis = propiziati gli dèi con sacrifici || sacris litatis = fatti i sacrifici || sacris operor = fare un sacrificio || sacris praesum = presiedere alle cerimonie di un culto || sacrorum alienatio = trasmissione di un culto da una famiglia all'altra || sacrorum apparatus = preparativi di un sacrificio || sacrorum detestatio = rinuncia solenne ai riti (della propria gens) || sacrorum diligentia = la cura dei sacrifici || sacrorum magister = capo dei sacrifici || sacrorum spoliatio = il saccheggio dei templi || alienatio sacrorum = l'alienazione dei riti della propria famiglia, rinuncia ai riti della propria gens quando si passava ad altra gens || sacra facio = far sacrifici, sacrificare || sacra conficio = celebrare riti religiosi || caelestia sacra = il sacro culto della poesia || sacra annua = sacrifici annuali || astringor sacris = essere obbligato (a provvedere) ai sacrifici || sacra capesso = iniziare i riti || Bacchanalia sacra = le feste bacchiche || sacra commoveo = portare gli oggetti sacri in processione || sacra communico = ammettere a partecipare al culto religioso || sacra adoptiva = la religione della famiglia adottante || adstringor sacris = esser obbligato ai sacrifici || alienigena sacra = riti stranieri || arcana sacra = riti magici || sacra polluta et violata = culto contaminato e profanato || sacellum ex sacro deminutum est = la parola [sacellum] è diminutivo di [sacrum] || sacra plurima instituit = istituì un gran numero di culti || sacra privata colo = compiere sacrifici domestici || sacris deos lito = pacificare gli dèi con un sacrificio || sacris dedo animum = dedicarsi ai riti sacri || sacra o sacrificium facio = far sacrificio, sacrificare || sacra nuptialia o iugalia = cerimonie del matrimonio || sacri monstrator iniqui = introduttore di un sacrificio disumano || hereditas sine sacris = eredità senza spese (= avere i vantaggi senza le seccature) || sacra suis posteris prodo = trasmettere ai propri discendenti i sacri riti || sacra veho ratibus = trasportare sulle navi le cose sacre (cioè i penati) || sacra suosque tibi commendat Troia penatis = nelle tue mani affida Troia i suoi oggetti sacri ed i Penati || sacra terrae celo = nascondere gli oggetti sacri nel suolo || arcana cum fiunt sacra = quando si realizzano i misteri sacri || vos qui estis antistites caerimoniarum et sacrorum = voi che presiedete alle cerimonie e ai sacrifici || sacra diis facere = fare sacrifici agli dèi || sacra divum lego = saccheggiare i templi degli dèi || sacra ex aedibus suis eripuisse = aver portato via da casa sua gli oggetti sacri || sacra Cereris, Orphica = il culto (i misteri) di Cerere, il culto Orfico || sacra fero divis = sacrificare agli dèi || sacra infecta relinquo = lasciare incompiuto il rito || sacra interire illi noluerunt = quelli (= i nostri antenati) non vollero che i culti familiari cadessero in disuso || Bacchea sacra frequento = partecipare ai riti di Bacco || sacra litterarum colo = darsi al culto delle lettere || apud Cloacinae sacrum = presso il tempio di Venere Cloacina || sacra moveo o commoveo = fare i preparativi per un sacrificio || sacra afferre o ferre = portare (in processione) oggetti sacri o immagini sacre || sacra o sacrificia sollemnia = sacrifici solenni || sacra aequalia urbi = cose sacre nate insieme alla città || anniversaria sacra iuventutis committo = compiere il sacrificio dell'anniversario in onore alla Gioventù || admitto manus castas ad sacra = ammettere al culto solo mani pure || sacra profanaque et privatim et publice = beni sacri e beni profani, di proprietà privata e di proprietà pubblica || castius eum sacra privata facere … quam se? = (discorso indiretto) egli (forse) praticava il culto privato con maggior devozione di lui? || castius sacra privata facio = celebrare con maggior devozione le feste private || sacra Cereris adsumpta de Graecia = il culto di Cerere importato dalla Grecia || sacra publica loco tuenda = dare in appalto la manutenzione degli edifici sacri pubblici || sacra avecta in finitimas urbes = cose sacre trasportate nelle città vicine || sacra a Graecis adscita et accepta = riti fatti venire dalla Grecia e accolti (a Roma) || sacra annalibus eruta priscis = riti ricavati dagli antichi annali || sacra pontificis scitis subiecit = assoggettò all'autorità dei decreti del pontefice i riti sacri || sacra Oresteae Dianae inpedit = ostacola il culto di Diana importato da Oreste || sacra omnia exscripta exsignataque = dettagliate istruzioni scritte per tutte le cerimonie sacre || sacra amovimus ab hostium oculis = abbiamo allontanato gli oggetti sacri dalla vista dei nemici || sacra summā religione caerimoniāque conficere = celebrare i sacri misteri col più grande rispetto || sacrorum omnium et religionum hostis praedoque = nemico e ladro di tutte le cose sante e consacrate || sacra Iovi Stygio perficere est animus = ho intenzione di sacrificare a Giove Stigio || sacra per mulieres ac virgines confici solent = i riti sacri sono usualmente celebrati da donne sposate e nubili || sacra publica ab incendiis procul auferre = portare gli oggetti del culto pubblico lontano dall'incendio || sacra sancta acutis ululatibus agitant = (le Menadi), con urla acute, celebrano i sacri misteri || sacra Iovi … Tyrius … ductor nequiquam … ferebat = il signore di Tebe (= Eteocle), offriva a Giove un vano sacrificio || sacris dum vincitur extis prima fames = mentre la fame più immediata è placata con la carne del sacrificio || sacra refer Cereri laetis operatus in herbis = celebra la festa di Cerere compiendo il rito tra l'erba in rigoglio || sacrorum autem ipsorum diligentiam difficilem, apparatum perfacilem esse voluit = volle poi che dei riti stessi l'apparato fosse semplicissimo e la cura scrupolosa || sacra Dionaeae matri divisque ferebam auspicibus coeptorum operum = portavo le offerte alla Dionea mia madre e agli altri dèi protettori delle opere intraprese || sacra diis aliis Albano ritu, Graeco Herculi … facit = celebra sacrifici, agli altri dèi secondo il rito albano, a Ercole secondo il rito greco
săcra Sost. nt. pl. II decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android