multĭtūdo
[multĭtūdo], multitudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 moltitudine, gran numero, gran quantità
2 folla, massa di gente
3 volgo, plebe
4 grammatica il plurale
5 rendimento abbondante
6 popolazione
7 grammatica il numero
[multĭtūdo], multitudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 moltitudine, gran numero, gran quantità
2 folla, massa di gente
3 volgo, plebe
4 grammatica il plurale
5 rendimento abbondante
6 popolazione
7 grammatica il numero
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
vaga multitudo = la folla incoerente || a multitudine conducta = dalla plebaglia prezzolata || fabulosa multitudo = incredibile moltitudine || acclamationes multitudinis = le acclamazioni delle folle || ad me multitudinem concieo = riunire una moltitudine attorno a sé || aditus ad multitudinem = mezzo per piacere alla folla || amor multitudinis = l'affetto della folla || iaculorum multitudo et sagittarum = la massa dei giavellotti e dei dardi || ad multitudinem castigationem satis esse = (discorso indiretto) nei confronti della massa (dei soldati) era sufficiente un rimprovero || cetera multitudo coniurationis = la massa rimanente dei congiurati || a multitudine oppressus ac sibi desperans = sopraffatto dalla moltitudine e non avendo più speranza (di salvarsi) || circumfunditur huic multitudo = la folla si stringe attorno a lui || aliam omnem multitudinem = tutta la restante moltitudine || ad spectaculum contracta multitudine contraho = una moltitudine era radunata per lo spettacolo || affluere ingens multitudo cum luminibus = (infinito storico) accorreva un'enorme folla munita di fiaccole || abundabat multitudine hominum Poenus = il Cartaginese abbondava di uomini || eadem bonitas etiam ad multitudinem pertinet = la medesima bontà si estende anche alla moltitudine || coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus = la riunione di una moltitudine tenuta insieme dal comune senso del diritto e da comunanza d'interessi || bonitas etiam ad multitudinem pertinet = questa benevolenza si estende anche alla folla || ceterae multitudini diem statuit = a tutta la folla rimanente (esclusi i capi) egli fissa un giorno || ad ducis casum perculsa multitudo = la moltitudine sbigottita per la morte del capo || armatorum multitudo cum de turre sese praecipitaret = mentre la folla dei soldati si gettava giù dalla torre || ad onera ac multitudinem iumentorum transportandam = per potervi trasportare carichi e animali in gran numero || accommodo orationem multitudinis auribus = adattare il discorso alle orecchie (= ai gusti) del popolo || cetera multitudo … in deditionem venit = tutti gli altri si risolsero alla resa || ab ira et impetu multitudinis praecavere iubentur = ordina loro di chiedere garanzie contro l'ira e l'impeto della folla || ceteram multitudinem ad supplementum remigum dedit = al resto della moltitudine fece completare il numero dei rematori || circumiecta multitudine hominum totis moenibus = dopo aver circondato le mura con una grande massa di uomini || ad maiorum navium multitudinem idonei portus = porti adatti ad accogliere un grande numero di navi di dimensioni maggiori || angustias Themistocles quaerebat ne multitudine circumiretur = Temistocle ricercava li angoli stretti per non essere avvolto dalla folla || ad hunc se confestim a Pulione omnis multitudo convertit = tutta la massa dei nemici si volge immediatamente contro di lui, lasciando perdere Pullone || Africa, quae asinorum silvestrium multitudinem fundit = l'Africa che produce una gran quantità di asini selvatici || qua mitior terra est, ingens hominum equorumque multitudo gignitur = dove la terra è più fertile, nasce una sterminata moltitudine di uomini e di cavalli || qua … ex re hominum multitudo cognosci potuit = da questa operazione si poté avere un'idea della moltitudine degli avversari (letteralmente: [degli uomini]) || Galli omni multitudine in unum locum conixi = i Galli, concentrando in un solo punto tutte le loro forze || ea natura multitudinis est: aut servit humiliter aut superbe dominatur = tale è la natura della folla: o serve con umiltà o spadroneggia con arroganza || armorum magna multitudinem de muro in fossam iacta = essendo stata gettata una grande quantità di armi dalle mura nel fossato || a paucis strenuis advorsum multitudinem bene pugnatum = pochi valorosi avevano combattuto così bene contro una moltitudine || ab sinistro cornu omnis multitudo sagittariorum se profudit = tutta la massa degli arcieri si riversò dall'ala sinistra || cetera multitudo e muris adventum imperatoris Romani regisque prospeculabatur = gli abitanti in massa spiavano dalle mura l'arrivo del comandante romano e del re || cetera multitudo sorte decimus quisque ad supplicium lecti = il resto della truppa (fu) condannato alla decimazione || ceteram multitudinem incolumem praesidio imposito Sorae relinquunt = lasciano incolume il resto della popolazione a Sora, dopo aver posto un presidio || ad portas maior prope mulierum quam virorum multitudo stetit = stazionò presso le porte una folla ove le donne erano quasi più numerose degli uomini || aegre inermem tantam multitudinem, nedum armatam sustineri posse = non si poteva resistere che a fatica ad una così grande moltitudine inerme, figuriamoci poi armata || cave putes … mare ullum aut flammam esse tantam quam non facilius sit sedare quam … multitudinem = guardati dal credere che vi sia alcun mare o alcuna fiamma così grandi che non siano più facili da frenare della folla || audiebantur voces exprobrantium multitudini quod defensores suos in ipso discrimine periculi destituat = si udivano le parole di coloro che rimproveravano alla folla il fatto che abbandonava i suoi difensori proprio nel momento del pericolo || vocata ad concilium multitudine, quae coalescere in populi unius corpus nulla re praeterquam legibus poterat … = fondersi nell’organismo di un sol popolo
multĭtūdo sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android