magnĭtūdo
[magnĭtūdo], magnitudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 grandezza, grossezza, vastità, ampiezza, altezza, statura
2 abbondanza, gran quantità
3 estensione nel tempo, lunga durata
4 forza, vigore
5 importanza, gravità
6 eccellenza, dignità, potenza, grado elevato
7 nobiltà d'animo
[magnĭtūdo], magnitudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 grandezza, grossezza, vastità, ampiezza, altezza, statura
2 abbondanza, gran quantità
3 estensione nel tempo, lunga durata
4 forza, vigore
5 importanza, gravità
6 eccellenza, dignità, potenza, grado elevato
7 nobiltà d'animo
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
animi magnitudo = magnanimità, nobiltà d'animo || beneficii magnitudo = grandezza di una buona azione || vocis magnitudo = estensione della voce || causarum magnitudo = importanza delle cause da difendere || aquae magnitudo = altezza dell'acqua (della piena di un fiume) || adlatro magnitudinem Africani = gridare contro la grandezza dell'Africano || animi magnitudo ac robur = grandezza e forza d’animo || ad magnitudinem fluctuum accommodatae = rispondenti all’altezza delle onde (detto delle fiancate delle navi) || ad magnitudinem frigorum remedium = rimedio contro il rigore del freddo || bos miranda magnitudine = una mucca di prodigiosa grandezza || ob magnitudinem oneris = data la gravità del compito || argumento est ipsa magnitudo = ne è prova la stessa grandezza || animi excellentia magnitudoque = la superiorità e la grandezza d'animo || voluminibus pulchritudinem adicit magnitudo = la lunghezza dà ai volumi un'accresciuta bellezza || paene Gangem magnitudine exaequat = (l'Indo) è quasi pari al Gange per grandezza || collis quem propter magnitudinem circuitus opere circumplecti non potuerant nostri = colle che i nostri non avevano potuto circondare di fortificazioni per l'ampiezza dalla (sua) circonferenza || colossum magnitudinem suam servabit etiam si steterit in puteo = un gigante conserverà la sua statura anche se starà in piedi in un pozzo || commoverat quosdam magnitudine exempli = aveva eccitato alcuni con la grandezza dell'esempio || aliquid iram ad magnitudinem animi confero = (credere) che la collera contribuisce alla grandezza dell'animo || alicui pro rerum magnitudine gratulari = come richiede la grandezza dei fatti || antecedo fidem rerum magnitudine = compiere delle imprese incredibili || admirabilis quaedam exardescit benevolentiae magnitudo = si accende una benevolenza (= affetto) di intensità davvero straordinaria || Alexander cum Clitum interfecisset magnitudinem facinoris perspexit = Alessandro, dopo aver ucciso Clito, si rende conto del suo crimine || alias deinceps pari magnitudine rates iungebat = collegava uno dietro l'altro navigli di uguale grandezza || Cato adlatrare magnitudinem eius (= Africani) solitus erat = (Catone) era solito sparlare della sua (= dell'Africano) grandezza || Augustus omnibus viris magnitudine sua inducturus caliginem = Augusto che avrebbe offuscato con la grandezza sua la gloria di tutti i personaggi || angues magnitudinis mirae lascivientium piscium modo exsultasse = serpenti di dimensioni straordinarie avevano saltato a mo' di pesci che scherzano saltando || adhibuit liberam contumaciam a magnitudine animi ductam, non a superbia = tenne (al processo) un contegno libero e fiero dettato non da superbia ma da grandezza d'animo || a magnitudine et pulchritudine creaturarum cognoscibiliter potest creator horum videri = la grandezza e la bellezza delle creature possono fare contemplare il loro autore per analogia || alii immani magnitudine simulacra habent quorum contexta viminibus … = alcune (popolazioni) hanno delle colossali figure umane le cui (membra) intessute di vimini … || Caesar timebat tantae magnitudinis flumini exercitum obiicere = Cesare esitava a esporre il suo esercito a un fiume di tale larghezza || Cato dumtaxat de magnitudine animi, de continentia, de morte … solet dicere = Catone di solito non parla che della grandezza dell'anima, della continenza e della morte || Caesar neque quanta esset insulae magnitudo neque quae et quantae nationes incolerent … reperire poterat = Cesare non poteva farsi un'idea né di quanto fosse grande l'isola né di quali popoli e quanto importanti l'abitassero
magnĭtūdo sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android