Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
iūs [iūs], iuris
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 diritto, l'insieme di leggi, legge
2 giustizia, applicazione della legge
3 legittimità, legalità
4 tribunale
5 diritto di fare qualcosa, facoltà, autorità, potere, privilegio
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 diritto, l'insieme di leggi, legge
2 giustizia, applicazione della legge
3 legittimità, legalità
4 tribunale
5 diritto di fare qualcosa, facoltà, autorità, potere, privilegio
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui ius est (+ infinito) = qualcuno ha il diritto di … || anceps ius = diritto d’interpretazione ambigua || voco aliquem in ius = citare qualcuno in giudizio || iusto iure = a buon diritto || ius iurandum = giuramento || idem iuris = lo stesso diritto || attendit et iuri = attese anche allo studio del diritto || ius gentium = diritto dei popoli, codice di comportamento tra nazioni || contra ius = abusivamente || ius civile = diritto civile || abeo ab iure = allontanarsi dal diritto (= violare il diritto) || alicui ius constituo = istituire una giurisprudenza per qualcuno || aliquem sui iuris facio = sottomettere qualcuno || aliquem in ius educo = trascinare qualcuno in tribunale || alicui iura do = dare leggi a qualcuno || aequo iure sum = godere piena parità di diritti (detto di città federata) || aequo iure = con l'equità del diritto || adeo in ius = comparire in giudizio || ad ius iurandum aliquem = fare prestare giuramento a qualcuno || suo iure = con i mezzi legali, a buon diritto || sui iuris = padrone di sé, libero, indipendente || ab aliquo in suo iure impedior = essere impedito da qualcuno nell’esercizio del proprio diritto || ius reddo = render giustizia, emettere una sentenza, amministrare la giustizia || rapiamus in ius = trasciniamo(lo) in giudizio || aequatio iuris = uguaglianza di diritti || apices iuris = cavillo giuridico || aliquo iure redemptionis = in base a qualche diritto che gli provenisse dal contratto d'appalto || civica iura o civicus ius = diritto civile || amplector ius = dedicarsi allo studio del diritto || asyli ius = diritto di asilo || translativum ius = diritto il diritto fissato dalla tradizione || cessio in iure = (cessione di una proprietà) davanti al magistrato || do iura = prescrivere regole o leggi || iura o ius peto = chiedere giustizia, sottomettersi alla giurisdizione || ambulo in ius = andare dal giudice || ab iuris studio non abhorrens = non estraneo dallo studio del diritto || sacrata resolvo iura = sciogliere i sacri vincoli || a quibus iura civibus praescribebantur = dai quali erano fornite consulenze giuridiche ai concittadini || sacerdotii iure aliquid facere = secondo le prerogative sacerdotali || summum ius summa iniuria = perfetta giustizia, perfetta ingiustizia (= una rigida applicazione della legge ne uccide lo spirito e porta a gravi ingiustizie) || raptus in ius ad regem (est) = fu tradotto in giustizia dinnanzi al re || o praeclarum interpretem iuris! = oh eccelso interprete del codice! || aequato iure omnium = con uguaglianza di diritto per tutti || civium iura teneo = conservare i diritti di cittadino || aequo iure cum ceteris = a pari diritto con gli altri || cedo in altera iura = passare in possesso altrui || civitatis mutandae ius = diritto di cambiare cittadinanza || alicui iusiurandum do = prestare giuramento a qualcuno || civitatibus iura describo = dare alle città una legislazione determinata || in iudicium o ius voto = processare || certo iure o legibus = arringare appoggiandosi sul diritto || auguralis iuris peritus = istruito nella scienza augurale || accusatorio iure et more = in conformità alla consuetudine ed ai diritti dell'accusa || adactio iuris iurandi = obbligo di prestare giuramento || adduco in ius (o in iudicium) = fare comparire in giudizio; citare in giudizio || aliquem iure iurando adigo = costringere qualcuno a giurare, far giurare qualcuno || admissionis liberae ius = diritto di libero accesso || ad iuris studium devenio = volgersi allo studio del diritto || alieni iuris vicarius = rappresentante degli altrui diritti || armis ius suum exsequor = far valere con la forza il proprio diritto || attentior iudex circa ius attentior = giudice la cui attenzione è più rivolta sulla questione di diritto || aliquid de iure civili depromptum = qualcosa ricavato dal diritto civile || auspiciorum iure turbato = stravolgendo il diritto augurale || aliquem in ius voco ad praetorem = chiamare qualcuno in giudizio (citarlo in tribunale) davanti al pretore || aliquem proprii iuris facio = rendere qualcuno indipendente || ad praetorem in ius adeo = ricorrere al pretore in tribunale || ad Caesarem in ius adierunt = si rimisero al giudizio di Cesare || aliquem in ius rapio o traho = trascinare qualcuno in tribunale || aliquem mihi defensorem mei iuris adopto = scegliere sé stesso come difensore dei propri diritto || ad discendum ius declino = volgersi allo studio del diritto || vocat puellam in ius = chiama la fanciulla in giudizio || abalienati iure civium = privati dei diritti di cittadinanza || Athenis permansit hoc ius = ad Atene rimase questa legge || iura o ius do o dico, o reddo = amministrare la giustizia || capio stipendium iure belli = esigere uno stipendio || celebrari de integro iuris dictio = si torna a praticare su larga scala il procedimento giudiziario (contro i debitori) || audi Iuppiter audite Ius Fasque = ascolta, o Giove, e ascoltate anche voi, o Leggi umane e divine || aliquem ex iure manum consertum voco = chiamare (qualcuno) dal tribunale per decidere con un combattimento simbolico una questione di proprietà || alieno iure iurando stari quam suo mavult = preferisce si stia al giuramento altrui che al proprio || ea (= lex) iuris atque iniuriae regula = essa (= la legge) è il criterio del giusto e dell'ingiusto || agricolam laudat iuris peritus = l'uomo di legge giudica fortunato l'agricoltore || auro redimo ius sepulcri = comprare a prezzo d'oro il diritto di sepoltura || ago lege o ex iure = intentare un processo, un’azione in base a una legge, al diritto || amicitiae ius officiumque praesto = compiere tutti i doveri e i servizi dell'amicizia || civica iura respondere paras = ti appresti a dar responsi in diritto civile || aliquam fraudi speciem iuris imponitis = voi date alla frode una qualche parvenza di legalità || ab homine eloquenti iuris imperito = da parte di un valente oratore, inesperto di diritto || abolevit et ius moremque asylorum = abolì anche la consuetudine e il diritto d'asilo || voco in ius o in iudicium o ad iudicium o ad iudicem o in rostra = citare in giustizia || rapi in vincla egentem iure libertatis = che veniva trascinato in prigione privo del diritto alla libertà || ante Pudor quam te violo aut tua iura resolvo = prima di violare, o Pudore, te e i tuoi vincoli || aliqua aetas quae translationis iure uteretur inverecunde = un'epoca in cui si faceva un uso smoderato delle metafore || volo illum ad domusionem aliquid de iure gustare = voglio che mastichi un po' di diritto, per uso domestico || aequabilis compensatio et iuris et officii et muneris = equilibrata corrispondenza di diritti e doveri || ad haec extrema et inimicissima iura decurrebas = ricorrevi a questi mezzi legali estremi e odiosissimi || a puero in omnia familiaria iura adsuetus = abituato fin da bambino a tutti i diritti della familiarità || ad ius iurandum patrandum id est sanciendum foedus = per eseguire le formalità del giuramento, cioè per sancire il patto || ab optimo principe trium liberorum ius impetravi = ho ottenuto (per lui) dal (nostro) ottimo imperatore la concessione delle prerogative riservate ai padri di tre figli || apud Quintum Mucium ius civile didicit = apprese il diritto civile alla scuola di Quinto Mucio || ad haec extrema iura tam cupide decurrebas, ut … = ti affrettavi a ricorrere a questo diritto estremo con tanto ardore che … || auxilii non poenae ius datum illi potestati = a quella carica (letteralmente: [alla carica dei tribuni]) era stata concessa la facoltà di difendere, non di punire || civile ius, repositum in penetralibus pontificum, evulgavit = rese pubblico il diritto civile che era custodito negli archivi segreti dei pontefici || adicit ius iurandum, non ferro, non veneno vim adlaturum = aggiunge il giuramento che non cercherà di uccidere (Mitridate) né col ferro né col veleno || Aeneae Antenorique omne ius belli abstineo = astenersi dal ricorrere al diritto di guerra nei confronti di Enea e Antenore || nam quod ius civile tam vehementer amplexus es = quanto alla tua appassionata trattazione del diritto civile || Caesar Augustus … quae triumviratu iusserat abolevit … iura = Cesare Augusto abolì le disposizioni che aveva emanato sotto il triunvirato || aliquem in iudicium o in ius voco o adduco o deduco o devoco = citare qualcuno in giudizio || Caesar dum victor per populos dat iura = mentre Cesare detta le leggi, vincitore, tra le genti || Caesar nationes Alpium maritimarum in ius Latii transtulit = Cesare estese il diritto latino alle popolazioni delle Alpi marittime || adeo etiam naturae iura bellum in contrarium mutat = la guerra inverte a tal punto anche le leggi naturali || Caesar dum … victor … volentis per populos dat iura = mentre Cesare vittorioso assegna le leggi ai popoli consenzienti || agentes gratias quod solita armis discerni iure terminarentur = mostrandosi riconoscenti del fatto che si definissero con la legge situazioni solitamente risolte con le armi || habebat … magnam prudentiam cum iuris civilis tum rei militaris = era competentissimo tanto nel diritto civile quanto nell’arte della guerra || ait illum legatum fetialem a se contra ius gentium violatum = gridò che contro il diritto delle genti aveva offeso quell'ambasciatore feziale || adeo, ut iure sit gloriatus marmoream se relinquere (urbem), quam latericiam accepisset = in tal modo, che poté vantarsi a ragione di lasciare di marmo (la città), che aveva ricevuto di mattoni || belli … aequitas sanctissime fetiali populi Romani iure perscripta est = la legittimità della guerra venne sancita in forma molto solenne dal diritto feziale del popolo romano || adversus imperatorem comparabitur, nullis neque temporis nec iuris inclusum angustiis = sarà opposto come avversario a un generale non impedito da nessuna limitazione né di tempo né di diritto || civitatis ius, bona fortunae possessionesque omnium in dubium incertumque revocantur = i diritti politici, i beni, le fortune e le sostanze di tutti sono di nuovo messi in dubbio e in pericolo || censuerat ut praetoriani actis stipendiis ius apiscerentur in quattuordecim ordinibus sedendi = aveva proposto che i pretoriani congedati fossero ammessi a sedere (in teatro) nelle prime quattordici file
iūs Sost. nt. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android