gaudĭum
[gaudium], gaudii
sostantivo neutro II declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 gaudio, gioia, contentezza, godimento
2 (al plurale) manifestazioni di gioia
3 piacere, soddisfazione, godimento, specialmente dei sensi
4 gioia, amore, delizia
5 ornamento, abbellimento

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


gaudiis gaudium suppeditat = una gioia si aggiunge a un’altra || gaudia alicuius gaudium alicuius gaudeo = rallegrarsi della gioia di qualcuno || iamne erumpere hoc licet mi gaudium = posso finalmente dare sfogo alla mia gioia? || gaudio effero = esultare di gioia || gaudia Veneris = piaceri dell’amore || gaudia potior = avere tutti i piaceri || gaudio iunctum est non desinere nec in contrarium verti = è intrinseco alla gioia il fatto di non cessare e di non mutarsi nel suo contrario || gaudia acerbo = guastare la gioia || Clytium nova gaudia = Clizio, la (tua) nuova fiamma || gaudio provehente = trasportati dalla gioia || gaudio triumpho = essere al colmo della gioia || gaudium volucre = gioia passeggera || gaudium clade foedatum est = la gioia fu rovinata dalla disfatta || gaudium cumulo = mettere il colmo alla gioia || gaudium moderor = moderare la propria gioia || nuntio gaudium = dare una buona notizia || gaudio compleor = essere pieno di gioia || gaudio alacres = esultanti di gioia || gaudiis exsulto = essere trasportato, esultare di gioia || gaudii aequalitas = gioia sempre uguale || gaudia vultu simulo = simulare la gioia || gaudium praesumo = provare gioia in anticipo || volucre gaudium = gioia effimera || gaudio ero vobis = sarò per voi motivo di gioia || gaudia praecipio = rallegrarsi in anticipo || gaudium periculosi saltus superati = gioia di aver potuto superare il pericoloso passo || gaudio exsilio o exsulto = saltare dalla gioia || gaudio afficio = rallegrare, allietare || gaudio laetitiaque fluitantes = pieni di gioia e letizia || gaudia annorum = la gioia che si rinnova ogni anno (= la primavera) || gaudio obeo = morire di gioia || alacer gaudio = trasportato di gioia || gaudium alicuius gaudeo = rallegrarsi della gioia di uno || labor in gaudia = abbandonarsi alla gioia || gaudium capio = prendere diletto || gaudium capio percipio = prendere diletto, provare gioia || gaudium ex se ortum ad extremum usque prosequitur = la gioia nata dall'intimo ci accompagna fino alla morte || gaudio paene desipio = essere sul punto d’impazzire per la gioia || gaudia prodens vultus = il volto da cui trapela la gioia || gaudia principium nostri sunt doloris = la mia gioia è all'origine del mio dolore || gaudia pertemptant mentem = la gioia invade l’animo || gaudia non remanent sed fugitiva volant = le gioie non rimangono, ma volano via fugaci || gaudia fugitiva volant = le gioie volano via transitorie || aliquem gaudio afficio o officio = colmare qualcuno di gioia || animus in gaudium permotus = animo allietato || avare gaudium heredis tui = avaro, gioia del tuo erede || gaudii nimietate gratulor = darsi alla pazza gioia || gaudium atque laetitiam agitabat = gioiva ed esultava || gaudium quod tunc oculis protulisti = la gioia che allora hai fatto trasparire dagli occhi || vota et gaudia Caesarum expugno = (noi adempiamo) i nostri voti e i nostri rallegramenti in onore dei Cesari || facili feminarum credulitate ad gaudia = con (quella) pronta credulità per le liete notizie che è propria delle donne || adesse legiones gaudio alacres fremunt = saltando di gioia festeggiano con il loro mormorio l'arrivo delle legioni || adulescens simul pudore et gaudio perfusus = giovane nello stesso tempo pieno di timidezza e di gioia || volgus quoque militum clamore et gaudio deflectere = (infinito storico), anche la massa dei soldati deviava (dal cammino) con grida di gioia || vix ut compotes mentium prae gaudio essent = … che a stento erano padroni di sé per la gioia || bellum pace mutatum plurimum gaudii adfert = passare dalla guerra alla pace è motivo di profondissima gioia || (clamor) alibi pavorem, alibi gaudium ingens facit = le grida provocarono qui la paura e là una grande gioia || vix sibimet prae necopinato gaudio credentes = a stento credendo a se stessi per la gioia inattesa || voluptas dicitur etiam in animo, non dicitur laetitia nec gaudium in corpore = voluttà si dice anche quando si tratta dell'animo, non si dice né allegria, né dolore quando su tratta del corpo || ceu vero non tenebris noctium gaudia haec auferentibus = come se le tenebre notturne non sottraessero questi piaceri (= di godere della vista di pavimenti di marmi variopinti)



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:GAUDIUM100}}
---CACHE---