Gallĭa
[Galliă], Galliae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Gallia, regione divisa in Gallia Cisalpina o citerior o togata, l'odierna Italia settentrionale, e in Gallia Transalpina o ulterior o comata, che oggi comprende la Francia, i Paesi Bassi e la Svizzera, e la Germania a ovest del Reno
[Galliă], Galliae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Gallia, regione divisa in Gallia Cisalpina o citerior o togata, l'odierna Italia settentrionale, e in Gallia Transalpina o ulterior o comata, che oggi comprende la Francia, i Paesi Bassi e la Svizzera, e la Germania a ovest del Reno
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
Gallia omnis = l'insieme della Gallia || Gallia ulterior = la Gallia ulteriore || e Gallia recedo = ritirarsi dalla Gallia || e Gallia discedo = uscire dalla Gallia || bracata Gallia = la Gallia Narbonese || Gallia Bracata = Gallia Bracata, altro nome della Gallia Narbonese || Gallia Comata = Gallia Chiomata altro nome della Gallia Transalpina || Gallia Lugdunensis = Gallia lugdunese, intorno a Lione || Gallia Narbonensis = Gallia Narbonese (= l'odierna Linguadoca e Provenza) || Galliam transduco = far passare una massa d’uomini di là dal Reno, in Gallia || Gallia uritur = la Gallia viene data alle fiamme || Cisalpina Gallia = Gallia Cisalpina (= la pianura padana) || Galliae opinio = l'opinione dei Galli || Galliam bello vinco = vincere la Gallia con le armi || Galliae ulterioris adiunctor = che fece avere (a Cesare) anche il governo della Gallia Ulteriore || Gallia securibus subiecta = la Gallia soggetta all’autorità romana || Gallia hominum fertilis = la Gallia ricca di uomini, popolosa || Galliae victoriam distineo = impedire la vittoria della Gallia || Galliae impugnandae causa = al fine di assalire la Gallia || Gallia ad septemtrionem vergit = la Gallia è volta a settentrione || Galliae populis se interposuerunt = si stabilirono tra i popoli della Gallia || ea regiones quae sunt contra Gallia = quelle regioni che si trovano di fronte alle Gallie || Romanis Gallia interdico = bandire i Romani dalla Gallia || pacem Galliae reformo = rendere pace alle Gallie || adventu in Galliam Caesaris = al tempo della venuta di Cesare in Gallia || Gallia (o provincia) Lugudunensis = Gallia Lionese, suddivisione amministrativa della Gallia || Gallia perpetua premitur servitute = (la Gallia) è oppressa da perpetua sottomissione || Galliae totius factiones esse duas = tutta la Gallia era divisa in due fazioni || Alpes quae Italiam ab Gallia seiungunt = le Alpi che dividono l'Italia dalla Gallia || Galliae consensio libertatis vindicandae = accordo della Gallia per riacquistare l’indipendenza || Gallia, ille flos Italiae = la Gallia questo fiore all'occhiello dell'Italia || Galliam …ab Ariovisti iniuria … defendo = difendere la Gallia dalla prepotenza di Ariovisto || Gallia Transalpina o Ulterior o Chomata = Gallia Transalpina || Gallia sub septentrionibus … posita est = la Gallia è posta a settentrione || Britannia Gallia in meridiem inspicitur = la parte meridionale della Britannia è visibile dalla Gallia || annum et eo diutius fuit in Gallia = stette in Gallia per un anno e più || alicui liberam possessionem Galliae trado = abbandonare a qualcuno il libero possesso della Gallia || Galliam principum discordia inquietam = la Gallia agitata dalla discordia dei principi || Galliam perpetuae servituti subicio = porre la Gallia in uno stato di servitù perpetua || Galliam Narbonensem integre rexit = governò la Gallia Narbonese con integrità || Gallia exercitibus diripiendas permittere = abbandonare la Gallia al saccheggio dell’esercito || Gallia est divisa in partes tres = la Gallia è divisa in tre parti || Galliam in provinciae formam redigo = ridurre la Gallia a provincia romana || Gallia Cisalpina o Citerior o Togata = Gallia Cisalpina, Italia Settentrionale || a Gallia bellum in urbem circumegit = portò la guerra, invertendo direzione, dalla Gallia a Roma || Gallia attingit flumen Rhenum = la Gallia è lambita dal Reno || qua proximum iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat = per dove attraverso le Alpi c'era la strada più corta per la Gallia Ulteriore || adstringo totam Galliam sempiternis vinculis = incatenare la Gallia intiera con legami indistruttibili || Gallia, finibus, proelio, pugna excedere = ritirarsi dalla Gallia, dal territorio, dalla battaglia || Gallia Transalpina praesidiis ac navibus confirmata = la Gallia Transalpina rinforzata da guarnigioni e da una flotta || Gallia per quam legionibus nostris iter in Hispaniam patefactum est = la Gallia attraverso la quale fu aperta per le nostre legioni una via d'accesso alla Spagna || aurum in Gallia effutuisti hic sumpsisti mutuum = ti sei fottuto il denaro, in Gallia || Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur = il Blegio, comincia all'estremità del territorio della Gallia || Galliam … sub populi Romani imperium redactam = (discorso indiretto) la Gallia ridotta in potere del popolo romano || adventu in Galliam Caesaris maiores regnum obtinuerant = i cui antenati erano stati re fino all'arrivo di Cesare in Gallia || Galliamque omnem ab Ariovisti iniuria posse defendere = (discorso indiretto) e poteva difendere tutta la Gallia dalla prepotenza di Ariovisto || Galliam sub populi Romani imperium redigo = sottomettere la Gallia alla dominazione romana || alicui agros in Gallia praemiaque rei pecuniariae tribuo = assegnare a qualcuno terre in Gallia e premi in denaro || Galliam in senatus populique Romani potestatem retineo = mantenere la Gallia sotto la potenza del senato e del popolo romano || a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, si in Galliam venerit = di dietro, davanti, sui suoi fianchi, (Antonio) sarà circondato se entra in Gallia || ad supplenda exercitus damna certavere (= certaverunt) Galliae Hispaniae Italia = le Gallie, la Spagna e l'Italia fecero a gara nel riparare i danni subiti dall'esercito || qua arrogantia … Ariovistus usus omni Gallia Romanis interdixisset = con quale arroganza … Ariovisto aveva vietato ai Romani di avere rapporti con tutta la Gallia || hae copiae quas videtis ex dilectibus in citeriore Gallia sunt refectae = queste truppe che vedete sono state completate con le leve nella Gallia citeriore || Caesar … hibernis Labienum praeposuit, ipse in citeriorem Galliam … profectus est = Cesare affidò a Labieno il comando degli accampamenti invernali, egli stesso partì per la Gallia citeriore || Galliam, quamquam stimulabat iusta ira, omitti eo anno placuit = malgrado la giusta collera che li animava contro la Gallia, decidettero di non occuparsene questo anno || voces militum … audiebantur se prius in Galliam venisse quam populum Romanum = si sentivano i soldati dire che egli era giunto in Gallia prima del popolo romano || clamitabat … ardere Galliam tot contumellis acceptis sub populi Romani imperium redactam = protestava che la Gallia era in fiamme per le tante sconfitte subite e per essere ridotta in potere del popolo Romano
Gallĭa sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android