fīgo
[fīgo], fīgis, fixi, fixum, fīgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ficcare, conficcare, piantare
2 attaccare, appendere, sospendere, affiggere
3 iniettare
4 trafiggere, trapassare, colpire
5 scolpire, incidere, iscrivere, imprimere
6 erigere, innalzare, porre, collocare, fondare
7 volgere la mente, fissare lo sguardo
8 affermare, stabilire, dare come certo
9 arrestare, fermare
[fīgo], fīgis, fixi, fixum, fīgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ficcare, conficcare, piantare
2 attaccare, appendere, sospendere, affiggere
3 iniettare
4 trafiggere, trapassare, colpire
5 scolpire, incidere, iscrivere, imprimere
6 erigere, innalzare, porre, collocare, fondare
7 volgere la mente, fissare lo sguardo
8 affermare, stabilire, dare come certo
9 arrestare, fermare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
clavo figo = fissare con chiodi o con un chiodo, fissare saldamente || vestigia figo = camminare || clipeum postibus adversis figo = appendo lo scudo alla porta (del tempio) || clipeum postibus adversis figo = affiggo lo scudo sui battenti di fronte || vulnera figo = infliggere dei colpi, fare delle ferite || tabulas figo = affiggere dei decreti || cervam figo = abbattere una cerva || damas figo = abbattere dei daini || aliquem telo figo = trafiggere qualcuno con un'asta || aliquid lumine figo = fissare qualcosa con lo sguardo || adversarios figo = colpire gli avversari || alicui crucem figo = piantare una croce per il supplizio di qualcuno || aliquem maledictis figo = straziare qualcuno con frasi oltraggiose || ceteros figebat maledictis = colpiva gli altri con offese || carinas fixerant vadis = le navi si erano incagliate nelle secche || clavos figo summis verticibus = piantar chiodi sui tetti || adeo penitus hoc se malum fixit = questo male si è fissato così profondamente || volucri qui fixit harundine malum = chi trapassò l'albero con la volante canna (= con la freccia) || ubi alta vulnera figet? = dove infliggerà profonde ferite? || animis haec mea figite dicta = imprimete nell’animo queste mie parole || beneficium … trabali clavo figo = fissare saldamente (letteralmente: [con un chiodo da trave]) una (generosa) concessione || alis plaudentem nigra figit sub nube columbam = trafigge la colomba che batte le ali sotto una nube nera
fīgo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android