excŭtĭor
[excŭtĭo], excŭtis, excussi, excussum, excŭtĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [excutio]
2 scuotere via, far cadere a terra, gettare giù
3 (in senso figurato) cacciare via a forza, scacciare, allontanare, bandire, rimuovere
4 strappare, cavare
5 eccitare, provocare, suscitare
6 lanciare, scagliare, scaricare con violenza
7 tendere, spingere, vibrare
8 scuotere fortemente, agitare
9 frugare, perquisire una persona
10 (in senso figurato) esaminare, scrutare, ricercare minutamente, considerare attentamente
11 svuotare
[excŭtĭo], excŭtis, excussi, excussum, excŭtĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [excutio]
2 scuotere via, far cadere a terra, gettare giù
3 (in senso figurato) cacciare via a forza, scacciare, allontanare, bandire, rimuovere
4 strappare, cavare
5 eccitare, provocare, suscitare
6 lanciare, scagliare, scaricare con violenza
7 tendere, spingere, vibrare
8 scuotere fortemente, agitare
9 frugare, perquisire una persona
10 (in senso figurato) esaminare, scrutare, ricercare minutamente, considerare attentamente
11 svuotare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ad excutienda tela militares lacerti valent = le braccia dei soldati sono in grado di scagliare dardi || vacillantes milites et ne excuterentur solliciti nautarum ministeria turbaverunt = i soldati, vacillando e temendo di essere sbalzati fuori, impacciarono le manovre dei marinai
excŭtĭor v. tr. III coniug. in -io
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android