effĭgĭēs
[effigies], effigiei
sostantivo femminile V declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 effigie, immagine, rappresentazione, ritratto, statua, figura
2 esemplare, copia, imitazione
3 modello, ideale
4 spettro, fantasma, ombra
[effigies], effigiei
sostantivo femminile V declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 effigie, immagine, rappresentazione, ritratto, statua, figura
2 esemplare, copia, imitazione
3 modello, ideale
4 spettro, fantasma, ombra
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cerae effigies = ritratto di cera || anulo effigiem impressam = l'effigie (di Augusto) incisa su un anello || Britannicum «veram paterni oris effigiem» appellare = chiamava Britannico «ritratto vivente del padre» || celeberrimo fori effigiem divi Augusti amplector = correre ad abbracciare la statua di Augusto nel momento in cui la folla si accalca nel foro || aram Clementiae aram Amicitiae effigiesque circum Caesaris ac Seiani censuere = decretarono un’ara alla Clemenza, un’ara all’Amicizia con intorno (= ai lati) le statue di Cesare e di Seiano || alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam = (aggiunse) che su un'altra statua avevano tagliato la testa di Augusto per mettervi quella di Tiberio || addidit alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam (esse) = aggiunse che su un’altra statua era stata collocata la testa di Tiberio tagliando via quella di Augusto
effĭgĭēs sost. femm. V decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android