effingo
[effingo], effingis, effinxi, effictum, effingĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ritrarre, riprodurre, rappresentare plasticamente
2 modellare, foggiare
3 (comportamenti o virtù) copiare, imitare
4 (poetico) accarezzare
5 detergere, asciugare, pulire strofinando
6 concepire, abbozzare una immagine nella mente
[effingo], effingis, effinxi, effictum, effingĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ritrarre, riprodurre, rappresentare plasticamente
2 modellare, foggiare
3 (comportamenti o virtù) copiare, imitare
4 (poetico) accarezzare
5 detergere, asciugare, pulire strofinando
6 concepire, abbozzare una immagine nella mente
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
animosa effingo signa = modellare statue piene di vita || alicuius verba effingo imitando = riprodurre con l’imitazione le parole di qualcuno (detto del bambino che impara a parlare sforzandosi di ripetere le parole altrui) || casus effingo in auro = raffigurare nell'oro la disgrazia || vultus oris lineamenta effingo = riprodurre i lineamenti || e foro spongiis effingo sanguinem = cancellar via dal foro il sangue con le spugne || habebit (amicos) ad quorum similitudinem se effingat = avrà amici a somiglianza dei quali conformarsi || volucris videmus effingere et construere nidos = vediamo gli uccelli formare e costruire i nidi || volucres videmus procreationis atque utilitatis suae causa effingere … nidos = vediamo che gli uccelli costruiscono con cura i nidi in vista della prole e per il proprio vantaggio
effingo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android