Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
angor
[ango], angis, anxi, angĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [ango]
2 stringere, soffocare
3 tormentare, affliggere, angustiare, angosciare, affannare
4 (passivo e riflessivo) tormentarsi, angustiarsi, crucciarsi, addolorarsi, essere afflitto.
[ango], angis, anxi, angĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [ango]
2 stringere, soffocare
3 tormentare, affliggere, angustiare, angosciare, affannare
4 (passivo e riflessivo) tormentarsi, angustiarsi, crucciarsi, addolorarsi, essere afflitto.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliqua re angor = tormentarsi a causa di qualcosa || angor de aliqua re = essere afflitto da qualche cosa || angar? excruciemne me? = mi devo angustiare o tormentare? || angor conscientiae = tormento che affligge la coscienza || animo angor = affannarsi, angustiarsi || angebatur animi quod … = si angosciava perché … || angor intimis sensibus = provo pena nel profondo del cuore || angebar singularum horarum exspectatione = mi assillava l'attesa di ora in ora || angebar ceu guttur forcipe pressus = ero soffocato come fossi stretto alla gola da una tenaglia || angor nostrum hoc tempus aetatis forensi labore iactari = mi cruccio vedendo che questo periodo della mia vita si consuma nelle fatiche dell’attività forense || angor animo non auctoritatis armis egere rem publicam = mi si stringe il cuore pensando che non sono le armi del prestigio personale di cui la repubblica sente il bisogno || angebatur animi necessario quod domum eius iste reddiderat nudam atque inanem = ciò che gli dava inevitabilmente pena, era la sua casa, che questo individuo glie l'aveva resa vuota e spoglia || angebatur ferox Tullia nihil materiae in viro neque ad cupiditatem neque ad audaciam esse = la fiera Tullia si tormentava perché l'indole del marito era assolutamente negata all'ambizione e all'audacia || angor animo consilii non ingenii non auctoritatis armis egere rem publicam = sono afflitto dal fatto che il nostro Stato non abbia più alcun bisogno delle armi della saggezza, dell'ingegno e del prestigio
angor v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android