affīgo
[affīgo], affīgis, affixi, affixum, affīgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 affiggere, attaccare, inchiodare
2 imprimere
[affīgo], affīgis, affixi, affixum, affīgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 affiggere, attaccare, inchiodare
2 imprimere
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid animo adfigo = fissare qualcosa nell'animo || animo affigo = imprimere nell'animo || affigo aliquem cruci = crocifiggere, inchiodare qualcuno sulla croce || aliquid memoriae adfigo = fissare qualcosa nella memoria || affigo ad terram = inchiodare al suolo || aliquid animo memoriae affigo = imprimere una cosa nella mente, nella memoria || aliquem cuspide ad terram affigo = inchiodare qualcuno al suolo con la lancia || affigo flammam lateri = appiccare il fuoco ai fianchi (d'una torre) || affigo litteras pueris = imprimere le lettere nella memoria dei bambini || affigo arma templo = appendere le armi alle pareti del tempio || radicem affigo terrae = attecchire le radici nella terra || alius casus lecto te adfixit = un altro accidente t’inchiodò a letto || aliquem cruci affigo o afficio o suffigo = crocifiggere qualcuno || ago gratias senectuti quod me lectulo affixit = ringrazio la vecchiaia di avermi inchiodato al letto || adfigit humo divinam particulam aurae = incatena al suolo la particella di soffio divino || cives Romanos morte, cruciatu, cruce affigo = mandare a morte, torturare, mettere in croce i cittadini romani
affīgo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android