34.
b) In -is. - Sono di genere maschile i seguenti vocaboli:



arnnis, -is (il fiume)
anguis, -is (il serpente)
annālis, -is (l'annale)
axis, -is (l'asse)
būris, -is (la stiva)
callis, -is (il sentiero)
cănalis, -is (il canale)
fascis, -is (il fascio)
fĭnis, -is (la fine)
follis, -is (il mantice)
fūnis, -is (la fune)
fustis, -is (il bastone)
glīs, glīris (il ghiro)
hostis, -is (il nemico)
ignis, -is (il fuoco)
lăpis, -ĭdis (la pietra)
mensis, -is (il mese)
natalis, -is (il giorno natalizio)
orbis, -is (il cerchio)
pānis, -is (il pane)
piscis, -is (il pesce)
cassis, -is (il calappio, la rete)
caulis, -is (lo stelo)
cĭnis, -ĕris (la cenere)
collis, -is (il colle)
crĭnis, -is (il crine)
cŭcŭmis, -eris (il cocomero)
ensĭs, -is (la spada)
pollis, -ĭnis (il friscello)
postis, -is (lo stipite della porta)
pulvis, -ĕris (la polvere)
sanguis, -ĭnis (il sangue)
scrŏbis, -is (la fossa)
sentis, -is (il pruno)
lorquis, -is (la collana)
torris, -is (il tizzone)
unguis, -is (l'unghia)
vectis, -is (la leva)
vepris, -is (lo spino)
vermis, -is (il verme)
vōmis, -ĕris (il vomere) (§ 27, 13)

Canis, è di genere comune, il cane e la cagna; così pure tigris, il tigre e la tigre. I nomi greci tyrannis, -idis, la tirannide; pyrămis, -ĭdis, la piramide; proboscis, -ĭdis, la proboscide, sono femminili come in greco. Sentis, cassis e vepris, si usano prevalentemente al plurale.

c) In -x. - Sono maschili i nomi che escono in -ex, come cōdex, -ĭcis, il codice; pollex, -ĭcis, il pollice; grex, grĕgis, il gregge.-

Sono tuttavia femminili lex, lēgis, la legge; nex, nĕcis, la morte violenta; supellex, supellectĭlis, la suppellettile; forfex, forfĭcis, le forbici, faex, faecis, la feccia, e prex, prĕcis, la preghiera.

Fra i nomi in -ix e -yx sono maschili calix, -ĭcis, il calice; fornix, -ĭcis, la volta; phoenix, -ĭcis, la fenice (uccello favoloso); bombyx, -ÿcis, il filugello; varix, -ĭcis, la varice;-

così pure tradux, -ŭcis, il tralcio; thorax, -ācis, la corazza e i nomi composti con -unx, come quincunx, -uncis, cinque oncie, ossia cinque dodicesimi dell'asse; deunx, -uncis, undici oncie, ossia undici dodicesimi dell'asse. (§ 27, 20-23).

d) In -s. - Sono maschili i seguenti nomi in -s preceduta da consonante:


fons, fontis (la fonte)
pons, pontis (il ponte)
mons, montis (il monte)
occĭdens, -entis (l'occidente)
rŭdens, -entis (la fune)
torrens, -entis (il torrente)
triens, trientis (quattro oncie)
dens, dentis (il dente)
tridens, -entis (il tridente)
ŏriens, -entis (l'oriente)
dodrans, -antis (nove oncie)
chălybs, -ybis (l'acciaio)
hÿdrops, -ōpis (l'idropisia) (§ 27, 17)