praetĕrĕo
[praetĕrĕo], praetĕris, praeterii, praeteritum, praetĕrire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) andare o passare oltre, passare davanti
2 (intransitivo; del tempo) trascorrere, passare
3 (transitivo) passare davanti o oltre o attraverso
4 (transitivo) sfuggire, essere ignoto
5 (transitivo) omettere, tralasciare, tacere, trascurare
6 (transitivo) evitare un pericolo, schivare
7 (transitivo) superare, oltrepassare
[praetĕrĕo], praetĕris, praeterii, praeteritum, praetĕrire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) andare o passare oltre, passare davanti
2 (intransitivo; del tempo) trascorrere, passare
3 (transitivo) passare davanti o oltre o attraverso
4 (transitivo) sfuggire, essere ignoto
5 (transitivo) omettere, tralasciare, tacere, trascurare
6 (transitivo) evitare un pericolo, schivare
7 (transitivo) superare, oltrepassare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem vocalem praetereo = trascurare qualcuno dotato di buona voce || aliquem cursu praetereo = sorpassare qualcuno nella corsa || silentio praetereo = tacere, passare qualcosa sotto silenzio || arbitri ut sint qui praetereant per vias = che i passanti abbiano a sentire || facere o praeterire non possum quin o ut non (+ congiuntivo) = non posso fare a meno di || avunculum suum praeteriit in recitando senatu = omise il nome di suo zio nella lettura di quelli dei senatori || caedes relinquo, libidines praetereo = tralascio i delitti, passo sotto silenzio la dissolutezza || aliquid silentio praetereo o transeo o praeterveho = passare sotto silenzio, tacere qualcosa || animum adversavi sedulo ne erum praeterirem = ho fatto bene attenzione a non lasciarmi sfuggire il padrone || iam hunc non ausim praeterire quin consistam et conloquar = ormai non oserei più passargli davanti senza fermarmi a parlare con lui || qua in re praetereo illud quod mihi maximo argumento ad huius innocentiam poterat esse = e a questo punto lascio da parte un particolare che avrebbe potuto fornirmi un argomento importantissimo per provarne l'innocenza || faciles partes eae fuerunt duae quas modo percucurri vel potius praeterii = i due argomenti che ora ho brevemente svolto, o meglio sfiorato, erano facili
praetĕrĕo v. tr. e intr. anom.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android