Ăthēnĭenses
[Athenienses], Atheniensĭum
sostantivo maschile plurale III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Ateniesi, cittadini di Atene
[Athenienses], Atheniensĭum
sostantivo maschile plurale III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Ateniesi, cittadini di Atene
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
vulgus Atheniensium = i soldati semplici dell’esercito ateniese, la truppa ateniese || Athenienses sciverunt ut … = gli Ateniesi decretarono che … || Athenienses confecit = soggiogò gli Ateniesi || Athenienses prudentissima civitas = gli Ateniesi, popolo assai prudente || ad Atheniensium societatem me applico = cercare l'alleanza con gli Ateniesi || Atheniensium opes senescere = che la potenza ateniese era in declino || Atheniensium impotentem dominationem = il tracotante imperialismo degli Ateniesi || Atheniensium dominationem refringo = opporsi alla supremazia ateniese || Athenienses cum Artaxerxe societatem habebant = gli Ateniesi erano alleati di Artaserse || Atheniensium religioni cum serviret orator = poiché l’oratore voleva accontentare il gusto scrupoloso degli Ateniesi || causam interserens se hostem esse Atheniensibus = adducendo il pretesto che era nemico degli Ateniesi || Atheniensibus triginta viros impono = imporre agli Ateniesi un governo di trenta persone || Athenienses temere in Siciliam transgressi = gli Ateniesi che passarono imprudentemente in Sicilia || Athenienses Harmodium et Aristogitonem tyrannicidas vocant = gli Ateniesi chiamano tirannicidi Armodio e Aristogitone || bello Athenienses undique premi sunt coepti = gli Ateniesi cominciarono a essere incalzati in guerra da ogni parte || Atheniensium facta pro maxumis celebrantur = le gesta degli Ateniesi sono esaltate come le più gloriose || Athenienses in Euboea Chalcida colonis occupavere (= occupaverunt) = gli Ateniesi stabilirono la colonia di Calcide in Eubea || Atheniensibus imperii maritimi principatum concesserunt = (gli Spartani) concessero agli Ateniesi il primato del dominio sul mare || Athenienses maxime in eam rem idonei visi sunt = gli Ateniesi parvero particolarmente adatti a quel compito || Athenienses consilium quod ne audierant quidem repudiaverunt = gli Ateniesi rigettarono il progetto che non avevano nemmeno sentito esporre || civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam = gli Ateniesi atterriti dal furioso ingresso (di Pisone) || Atheniensibus licet eodem patre natas uxores ducere = agli Ateniesi è consentito condurre a nozze sorelle per parte di padre || accidit ut Athenienses Chersonesum colonos vellent mittere = accadde che gli Ateniesi vollero mandare dei coloni nel Chersoneso || Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super = agli Ateniesi ormai stremati, non rimaneva nient'altro che le armi e le navi || Athenienses nihil nisi populi scitis ac decretis agebant = gli Ateniesi non trattavano nulla se e non per mezzo di decreti e leggi del popolo || Atheniensium res gestae sicuti ego aestumo satis amplae fuere = ciò che hanno fatto gli Ateniesi è stato, a mio personale giudizio, veramente grande || Atheniensium res gestae aliquanto minores fuere quam fama feruntur = le imprese degli Ateniesi furono alquanto meno grandiose di come le celebra la fama
Ăthēnĭenses sost. masch. pl. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android