Dizionario Latino-Italiano
astringo
[astringo], astringis, astrinxi, astrictum, astringĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 stringere, legare stretto, serrare 2 restringere, abbreviare 3 vincolare, obbligare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempian frontem adstringant = se ci facciano corrugare la fronte || adstringo legibus = legare con delle leggi || adfinitatem adstringo = stringere un legame di parentela || adstringor o me adstringo (ad + accusativo) = obbligarsi a, sottomettersi a || adstringo fidem = impegnare la propria parola || astringo aliquem legibus = obbligare qualcuno con le leggi || aliquem astringo fortiter = attaccare qualcuno solidamente || adstringo frontem = aggrottare le ciglia || ad statuam aliquem adstringo = attaccare qualcuno strettamente a una statua || breviter adstringo argumenta = restringere, serrare una argomentazione || astringit vincula motu = col dibattersi stringe (di più) il laccio || adstrinxere pedes scopulis = legarono i piedi agli scogli || calor venas adstringit hiantis = il calore restringe le vene spalancate || alvum astringo o cohibeo o sisto = restringere il ventre, rendere stitico || adstringo imbrem corpus molle = indurire, far gelare la pioggia, il molle corpo (della neve) || adstringo (orationem, verba) numeris = legare (la prosa, le parole) per mezzo del ritmo || adstringo venas (terrae) hiantes = restringere le vene troppo dilatate della terra || ad hoc me natura grave corporis mei pondus adstrinxit = la natura mi tiene legato a questo grave peso del mio corpo || balteus … fluxos gemmis astrinxit amictus = la cintura adorna di gemme stringe le vesti ondeggianti || adstringo totam Galliam sempiternis vinculis = incatenare la Gallia intiera con legami indistruttibili || iam nunc adstringas iam nunc granaria laxes = sapresti ora chiudere, ora aprire i tuoi granai? Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |