Dizionario Latino-Italiano
dēsīdĕro
[dēsīdĕro], dēsīdĕras, desideravi, desideratum, dēsīdĕrāre verbo transitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 desiderare, bramare 2 richiedere, volere 3 rimpiangere, sentire la mancanza, lamentare la perdita di 4 esaminare, studiare, ricercare, voler sapere 5 richiedere, aver bisogno di permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiab aliquo aliquid desidero = desiderare qualcosa da qualcuno || ab milite modestiam desidero = desiderare la disciplina nei soldati || amplius quod desideres nihil erit = non ti mancherà più nulla || artifices quos cultus domesticus desiderat = artigiani che sono necessari al servizio della casa || audies quid in oratione tua desiderem = ascolta ciò che, secondo me, manca nella tua esposizione || ramum desiderant … ex quo trahant sucum = (le foglie) hanno bisogno del ramo, da cui trarre il succo vitale || voluptates nullas magnopere desiderat = non rimpiange intensamente nessun piacere || amorem erga me humanitatem suavitatemque desidero = è il suo affetto per me, la sua amabilità che io rimpiango || ab Chrysippo nihil magnum nec magnificum desideravi = da Crisippo non mi sarei atteso nulla di grande e magnifico || Capitolium sic orno, ut templi dignitas desiderat = ornare il Campidoglio come la maestà del tempio richiede || dandum aliquid comoedo quoque, dum eatenus, qua pronuntiandi scientiam futurus orator desiderat = si deve accordare una certa importanza anche all'insegnamento impartito da un attore, purché nei limiti della necessità che ha il futuro oratore di imparare a pronunciare bene || valde te exspecto valde desidero te = aspetto con ansia, mi manchi molto Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |