dēsīdĕro
[dēsīdĕro], dēsīdĕras, desideravi, desideratum, dēsīdĕrāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 desiderare, bramare
2 richiedere, volere
3 rimpiangere, sentire la mancanza, lamentare la perdita di
4 esaminare, studiare, ricercare, voler sapere
5 richiedere, aver bisogno di
[dēsīdĕro], dēsīdĕras, desideravi, desideratum, dēsīdĕrāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 desiderare, bramare
2 richiedere, volere
3 rimpiangere, sentire la mancanza, lamentare la perdita di
4 esaminare, studiare, ricercare, voler sapere
5 richiedere, aver bisogno di
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ab aliquo aliquid desidero = desiderare qualcosa da qualcuno || ab milite modestiam desidero = desiderare la disciplina nei soldati || amplius quod desideres nihil erit = non ti mancherà più nulla || artifices quos cultus domesticus desiderat = artigiani che sono necessari al servizio della casa || audies quid in oratione tua desiderem = ascolta ciò che, secondo me, manca nella tua esposizione || voluptates nullas magnopere desiderat = non rimpiange intensamente nessun piacere || ramum desiderant … ex quo trahant sucum = (le foglie) hanno bisogno del ramo, da cui trarre il succo vitale || amorem erga me humanitatem suavitatemque desidero = è il suo affetto per me, la sua amabilità che io rimpiango || ab Chrysippo nihil magnum nec magnificum desideravi = da Crisippo non mi sarei atteso nulla di grande e magnifico || Capitolium sic orno, ut templi dignitas desiderat = ornare il Campidoglio come la maestà del tempio richiede || dandum aliquid comoedo quoque, dum eatenus, qua pronuntiandi scientiam futurus orator desiderat = si deve accordare una certa importanza anche all'insegnamento impartito da un attore, purché nei limiti della necessità che ha il futuro oratore di imparare a pronunciare bene || valde te exspecto valde desidero te = aspetto con ansia, mi manchi molto
dēsīdĕro v. tr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android