Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • vĕnŭs (sost. femm. III decl.) bellezza
  • vēnus (sost. masch. II decl.) vendita; II decl.
  • vēnus (sost. masch. IV decl.) vendita; IV decl.
  • Vĕnŭs (sost. femm. III decl.) divinità IN QUESTA PAGINA

Vĕnŭs
[Venus], Veneris
sostantivo femminile III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 religione Venere, dea dell'amore e della bellezza, moglie di Vulcano e madre di Cupido, identificata con l'Afrodite dei Greci
2 astronomia il pianeta Venere
3 (in senso figurato) amore, attività o istinto sessuale, accoppiamento (anche di animali), rapporto sessuale
4 amante, persona amata, innamorata
5 tiro di Venere, il miglior colpo nel gioco dei dadi, quando ogni dado appare con un numero differente
6 verdure, ortaggi

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


damnosa venus = la rovinosa lussuria || vulgivaga Venere = con amori occasionali || adulterina Venus = amore adulterino || alma Venus = alma Venere || aurea Venus = la splendida Venere || Veneris filius = Cupido o Enea, figlio di Venere e di Anchise || pecten Veneris = botanica pettine di Venere, pianta || ad Veneris profectust = è andato al tempio di Venere || a Venere me libero = affrancarsi da Venere || o Venus venusta = oh bella Venere || aequa Venus Teucris = Venere favorevole ai Teucri (= ai Troiani) || sacellum Murteae Veneris = santuario dedicato a Venere Mirtea (la dea a cui era sacro il mirto) || Bacchi Venerisque sequaces = seguaci di Bacco e Venere || ad simulacrum templi Veneris = a immagine, sul modello del tempio di Venere || o Venus, regina Cnidi Paphique = oh Venere, regina di Cnido e di Pafo || Aeneam Anchisae Venus genuit = Venere generò Enea ad Anchise || capillus Veneris o capillaris herba = capelvenere, una pianta || altera Venus spumà procreata = la seconda Venere fu generata dalla schiuma || madidos siccat digitis Venus … capillos = Venere si asciuga con le dita i capelli grondanti || alma Venus quae terras frugiferentis concelebras = alma Venere che colmi (di vita) le terre fertili || Agonis quaedam est liberta Veneris Erycinae = Agonide è una liberta di Venere Ericina || blanditia, non imperio fit dulcis Venus = è con l'adulazione e non con l'autorità che Venere diventa dolce || aderat Venus et remisso filius arcu = c'era Venere e suo figlio, con l'arco allentato || accedendum huc ; Venus haec volo adroget te = vieni qui (verso l'altare di Venere) ; voglio che Venere, qui presente, sia testimone del tuo impegno || voluptas res per Veneris blanditur saecla propagent = il piacer per il fascino delle opere di Venere conduce i mortali a perpetuare la razza || aedem Veneris vetustate dilapsam restaurari postulavere (= postulaverunt) = domandarono che si ricostruisse il tempio di Venere crollato per il tempo



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:VENUS400}}
---CACHE---