Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
umbra [umbră], umbrae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 ombra
2 (poetico) buio, tenebre
3 ritiro, luogo ombroso e appartato
4 (in senso figurato) quiete, discrezione nelle scelte di vita
5 (in senso figurato) riparo, protezione, difesa
6 spettro, fantasma, anima di un defunto
7 (al plurale) il mondo dei morti
8 (in senso figurato) scroccone, accompagnatore che si imbuca ai banchetti
9 chi segue come un'ombra
10 pittura sfumatura, ombreggiatura
11 (in senso figurato) parvenza, apparenza, sembianza
12 zoologia ombrina, nome di un pesce comune
13 ecclesiastico prefigurazione, immagine, allegoria.
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 ombra
2 (poetico) buio, tenebre
3 ritiro, luogo ombroso e appartato
4 (in senso figurato) quiete, discrezione nelle scelte di vita
5 (in senso figurato) riparo, protezione, difesa
6 spettro, fantasma, anima di un defunto
7 (al plurale) il mondo dei morti
8 (in senso figurato) scroccone, accompagnatore che si imbuca ai banchetti
9 chi segue come un'ombra
10 pittura sfumatura, ombreggiatura
11 (in senso figurato) parvenza, apparenza, sembianza
12 zoologia ombrina, nome di un pesce comune
13 ecclesiastico prefigurazione, immagine, allegoria.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem umbrâ circumligo = avvolgere qualcosa con un'ombra || Castalia umbra = il bosco castalio (consacrato ad Apollo) || cassidis umbra = il cimiero che fa ombra all'elmo, il pennacchio dell'elmo || aemulor umbras = sono geloso della mia ombra || iacio nullam umbram = non proiettare nessuna ombra || habeat umbram aliquam et recessum = abbia qualche zona in ombra e arretrata || cedat umbra soli = la vita privata lasci spazio a quella pubblica || adigo aliquem fulmine ad umbras = con un colpo di fulmine precipitare qualcuno all'inferno || adigat me fulmine ad umbras = col fulmine mi precipiti fra le ombre || voces iactare per umbras = lanciare richiami nell’ombra || ad umbram lucis ab ortu = dallo spuntar del sole al cader della notte || ad imas umbras descendere = scendere fino alle ombre (= nel più profondo) || caelo dimoverat umbram = (il giorno) aveva cacciato dal cielo le ombre || caelum obtexitur umbra = il cielo si copre d'ombra (= di una cortina di dardi) || cadunt de montibus umbrae = cadono le ombre delle montagne || ad pugnam qui rhetorica descendit ab umbra = uno che dal mondo ombroso della retorica scende a alle lotte (nel foro) || amara dies et noctis amarior umbra est = il giorno è amaro e ancora più amara è l'ombra della notte || Aurora polo dimoverat umbram = l’Aurora aveva fugato le tenebre dal cielo || bis vitibus ingruit umbra = due volte all'anno l'ombra sovrasta (= si addensa) sulle viti || aurea lunatae umbra iubae = fulva massa di curva criniera || circumscribo lineas extremas umbrae = tracciare i contorni || rami latissima exspatiantes umbra = rami che si stendono lontano dalla loro ombra || qua veris facilis datur exitus umbris = e per di là alle ombre veritiere è data una facile uscita || ante focum si frigus erit si messis in umbra = stando davanti al focolare durante il periodo invernale e d'estate all'ombra || habeat … illa in dicendo admiratio … umbram aliquam et recessum = tale giudizio di ammirazione (che usiamo) nel parlare abbia una zona d'ombra sullo sfondo || ab illa (sede) quae sanctorum umbris dicata esse creditur = dai luoghi che si ritengono consacrati alle ombre dei beati || animae obscurā umbrā opertae imagines mortuorum = anime nascoste nell'ombra oscura, fantasmi dei morti || o hominem amentem et miserum, qui ne umbram quidem umquam τοῦ καλοῦ viderit = oh insensato e infelice tutto insieme da non aver mai visto l'ombra della virtù || ubi anni nodus nocturnas exaequat lucibus umbras = dove l'equinozio rende uguali le notturne ombre alle luci
umbra sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android