ultumus
[ultumus], ultumă, ultumum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 (nello spazio) estremo, il più lontano
2 (nel tempo) ultimo, il più antico, il più remoto
3 (rispetto al grado o alla classificazione) sommo, supremo, massimo, il più alto, il più elevato
4 (in senso negativo) infimo, peggiore, il più basso
[ultumus], ultumă, ultumum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 (nello spazio) estremo, il più lontano
2 (nel tempo) ultimo, il più antico, il più remoto
3 (rispetto al grado o alla classificazione) sommo, supremo, massimo, il più alto, il più elevato
4 (in senso negativo) infimo, peggiore, il più basso
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ab ultimis temporibus = dai tempi più remoti || ad ultimos casus = per le situazioni eccezionali || ad ultimum pervenio = raggiungere la perfezione || ad ultimum spiritum = fino all'ultimo respiro || ad ultimas Germanorum nationes = presso i popoli più lontani della Germania || fabulae ab ultima antiquitate reperitae = leggende che risalgono alla più lontana antichità || cavea summa o ultima = l'ultima fila di posti || adduco se ad ultimum discrimen = mettersi in estremo pericolo || audeo ultima (extrema) = portarsi all'estremo limite || a primo ad ultimum solem = per tutto il giorno || ab ultima antiquitate repeto = risalire all'antichità più remota || ad ultimam tabem redigo = ridurre all’estremo della consunzione || ad ultimam inopiam adduco = ridurre all'estrema carestia || ad ultimum temere evehor = lasciarsi temerariamente trascinare fino al limite estremo || ad ultimum supplicium progredior = arrivare fino al supplizio estremo || aliquem ad ultimum inopiae adduco = ridurre qualcuno all’estremo bisogno || ad ultimum animo contendo = tendere alla più alta perfezione || ad ultimum inopiae venturos = che si sarebbero ridotti in condizioni di estrema penuria || ad ultimum usque fati diem = fino all'ultimo giorno della vita || aetatem in ultima tegula stantem = l'età che si trova sull'ultima tegola (= la vecchiaia) || o scelus in ultimas terras exportandum! = che canaglia da deportare ai confini della terra! || ab ultimo principio huius praeceptionis = dai primissimi esordi di questo insegnamento || o portentum in ultimas terras exportandum! = oh essere mostruoso che dovrebbe essere relegato ai confini del mondo! || a quibus videmus … ultimas terras esse peragratas = le ultime terre a esser state visitate || ad ultimum dimicationis res veniet = si arriverà alle estreme conseguenze della lotta (= alla lotta ad oltranza) || caelum quod extremum atque ultimum mundi est = il cielo che costituisce il limite estremo del mondo || vulnerant omnes (horae), ultima necat = tutte le ore feriscono, l'ultima uccide || ubi initiantur gentes orarum ultimae = dove vengono iniziate le popolazioni delle terre più lontane || raditur haec elegis ultima meta meis = questa è l'ultima mèta che sfiorano le mie elegie || o scelus, o portentum in ultimas terras exportandum! = oh essere scellerato e mostruoso, che dovrebbe essere relegato ai confini del mondo! || ab origine ultima stirpis Romanae generatus = generato da una delle più antiche stirpi romane || a toto exercitu illud ultimum persalutatus est = fu salutato per l'ultima volta da tutto l'esercito || ad ultimum ima corporum velamenta proiciunt = infine gettano gli indumenti delle parti più basse dei (loro) corpi || ad ultimum in stirpem regiam inclinavere studiis = alla fine si schierarono dalla parte della famiglia reale || ad ultimum dimicationis rati rem venturam = pensando che si sarebbe giunti alla lotta a oltranza || Appius Hesperii scrutator ad ultima fati = Appio risoluto ad indagare il destino finale dell'Esperia || o mihi tum longae maneat pars ultima vitae = oh, a me allora rimanga l'ultima parte di una lunga vita || ubi mortifero iacta est fax ultima lecto = appena l'ultima fiaccola è stata gettata sul letto del morto || apud homines in extremis atque ultimis gentibus positos = tra gente stanziata ai confini del mondo
ultumus agg. I cl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android