tĭmĕo
[tĭmĕo], tĭmes, timui, tĭmēre
verbo transitivo e intransitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) temere
2 (transitivo) chiedersi con timore, temere al pensiero che
3 (transitivo; + infinito) esitare, non osare
4 (intransitivo) avere paura, essere atterrito
5 (intransitivo + dativo) sentirsi inquieto, essere in ansia
[tĭmĕo], tĭmes, timui, tĭmēre
verbo transitivo e intransitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) temere
2 (transitivo) chiedersi con timore, temere al pensiero che
3 (transitivo; + infinito) esitare, non osare
4 (intransitivo) avere paura, essere atterrito
5 (intransitivo + dativo) sentirsi inquieto, essere in ansia
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid pro aliquo timeo = temere qualcosa per qualcuno || timeo ut (+ congiuntivo) = temo che … || timeo ne o ut non (+ congiuntivo) = temo che non … || aliquem timeo = temere qualcuno || ab aliquo aliquid timeo = temere qualcosa da parte di qualcuno || aliquam rem timeo o tremesco = temere qualcosa || vos universos timent contionantes = quando siete tutti riuniti, essi vi temono || ceterum proditionem timebat = ma in realtà egli temeva il tradimento || cavere decet, timere non decet = è bene essere prudenti, ma non è bene essere timorosi || non timeo ne = sono certo che non || ales timuit exterrita pennis = l'uccello spaventato tradisce il suo timore con battito d'ali || aegris vini noxiam timent = temono per gli ammalati i cattivi effetti del vino || ab hoc viro quisquam bellum timet? = c'è qualcuno che teme la guerra da quest'uomo? || an hoc timebam ut possem praesens sustinere = forse questo temevo, di non poterlo affrontare se fossi stato presente || adhuc pro Thebaide mea timeo = io sono ancora in ansia per la mia Tebaide || timeo Danaos et dona ferentes = temo i Greci anche quando portano doni, (= si consiglia cautela) || cavebat Pompeius magis quam timebat = più che aver paura, stava in guardia || Caesarem sero coepit timere = iniziò troppo tardi a temere Cesare || an aliis licet in meo metu sibi nihil timere? = o forse è lecito ad altri non temere nulla per sé mentre io vivo nel timore? || amaracinum fugitat sus et timet omne unguentum = il maiale rifugge la maggiorana e teme tutti i profumi || Caesar timebat tantae magnitudinis flumini exercitum obiicere = Cesare esitava a esporre il suo esercito a un fiume di tale larghezza
tĭmĕo v. tr. e intr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android