Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
tempŭs
[tempŭs], temporis
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 tempo, momento, istante, periodo, intervallo di tempo
2 ora del giorno
3 stagione
4 opportunità, momento favorevole, occasione propizia
5 circostanza, situazione, condizione, tempo attuale
6 (al plurale) vicende della vita
7 difficoltà, frangente, sventura, pericolo, situazione critica, momento difficile
8 metrica quantità di una sillaba, tempo prosodico
9 grammatica tempo di un verbo
10 lo scorrere del tempo
11 i tempi attuali
[tempŭs], temporis
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 tempo, momento, istante, periodo, intervallo di tempo
2 ora del giorno
3 stagione
4 opportunità, momento favorevole, occasione propizia
5 circostanza, situazione, condizione, tempo attuale
6 (al plurale) vicende della vita
7 difficoltà, frangente, sventura, pericolo, situazione critica, momento difficile
8 metrica quantità di una sillaba, tempo prosodico
9 grammatica tempo di un verbo
10 lo scorrere del tempo
11 i tempi attuali
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
in tempus = temporaneamente, per un certo tempo || tempus est (+ infinito) = è ora || ad id tempus = fino a quel momento || respondo ad tempus = pagare alla scadenza || tempore = col tempo || aliquo tempore = un tempo, una volta || breve tempus = breve spazio di tempo || cardo temporum = il punto di partenza delle stagioni || aucupor tempus = spiare l’occasione || aspera tempora = situazioni difficili || arrepto tempore = colto il momento favorevole || adflagrans tempus = epoca piena di turbamenti || aliquantum temporis = qualche tempo || aliquammultum temporis = per abbastanza tempo || alieno tempore = in circostanze sfavorevoli || agendi tempus = il tempo di agire || aestivo tempore = d'estate || brevis est et ad tempus = (passione che) è breve per un certo tempo || caligo temporum = disordine dei tempi || ad tempus = a tempo debito; al tempo stabilito; in tempo; per l'occasione, temporaneamente || adimpletio temporum = consumazione dei tempi || eodem tempore = nello stesso tempo, contemporaneamente || effluit tempus = il tempo scorre || illis temporibus o illo tempore = in quei tempi, a quell'epoca || intermenstruo tempore = in tempo di novilunio || eo o hoc ipso tempore = proprio in quel tempo (in questo momento) || medio tempore = nel frattempo || in reliquum tempus = per l'avvenire || id o tunc temporis = in quel tempo, a quell'ora || tum temporis = allora, in quel tempo || o tempora! o mores! = che tempi! che costumi! || omni tempore = sempre || primo quoque tempore = al più presto || primum tempus = la primavera || ad praesens (tempus) o praesenti tempore = attualmente; per ora || punctum temporis = momento, situazione || suo tempore = a tempo debito, al momento opportuno || temporis punctum = attimo || ad tempus adsum = essere presente al momento voluto || tempus do = concedere una dilazione || tempus educo = passare il tempo || tempus interiectum = intervallo || ad tempus lectus = eletto provvisoriamente || uno tempore = contemporaneamente || ab infinito tempore = da un tempo infinito || ab ultimis temporibus = dai tempi più remoti || accusandi tempus = il tempo di svolgere l'accusa || ad breve (tempus) = per poco tempo || ad exiguum tempus = per poco tempo || ad hoc tempus = fino a oggi, fino al tempo presente, finora || ad infinitum tempus = per l'eternità || ad lavandi tempus = all'ora del bagno || ad punctum temporis = all’istante, istantaneamente; in un attimo || tacendi tempus est = è il momento di tacere || appellatoria tempora = termini per presentare un appello || interiectu temporis = nel frattempo || tempus duco = guadagnare tempo || tempus dego = trascorrere il tempo || cardines temporum = le quattro stagioni || callidus temporum = una politica abile || callidi temporum = acuti conoscitori dei tempi || certum tempus = un momento preciso || cessata tempora corrigit = recupera il tempo perso nell'indugio || brumale tempus = il tempo dell'inverno || brevitate temporis = per mancanza di tempo || brevitas temporis = ristrettezza di tempo || atrocitas temporis = momento di terrore || ante id tempus = fino a questo tempo, prima di allora || Cinnanis temporibus = al tempo delle proscrizioni di Cinna || ante tempus = prima del tempo (= prematuramente) || circa ea tempora = all'incirca in quei tempi || anni tempus = stagione || anni tempora = le stagioni || angustiae temporis = ristrettezza di tempo || amitto tempus = lasciarsi sfuggire il momento opportuno || circuitus temporum = cicli temporali || circumscriptio temporis = lo spazio di tempo || circumscriptio temporum = limitazione temporale || nunc tempus erat (+ infinito) = ora è già tempo di || pacis temporibus = in periodo di pace || tempus Iunonale = il mese di Giugno, sacro a Giunone || optabile tempus = il momento desiderato || aliquid temporis prorogo = prolungare un po' il soggiorno in una provincia || tempus tero = perdere il tempo || cedo tempori o temporibus = cedere alle circostanze || vestigium temporis = momento, istante || alio tempore atque oportuit = in un momento diverso da quello opportuno || iactura temporis = perdita di tempo || nascendi tempus = il momento della nascita || post id tempus = in seguito || certis temporibus = a epoche fisse || dato tempore = presentandosi l’occasione || circumspectantes defectionis tempus = cercando il momento opportuno per tradire || circum vernum tempus = verso la stagione primaverile || minima pars temporis = un momento || circumacto anno o anni tempore = trascorso l’anno || ad breve quoddam tempus = per un breve spazio di tempo || circumspecto defectionis tempus = spiare l’occasione di tradire || citra Troiana tempora = prima dei tempi di Troia || o tempora! o mores! = ah, che tempi! che costumi morali! || rabiosi tempora signi = l’ora della canicola || annorum tempora verti = che le stagioni si alternano || a primis temporibus aetatis = dai primi anni di vita || accusandi mihi tempus … datum est = è stato messo a mia disposizione il tempo per l'accusa || aptum tempori mendacium = bugia dettata dalla necessità del momento || do tempus exponendi = dare il tempo di esporre || ea quae tempus et necessitas flagitat = ciò che le circostanze e la necessità esigono || habes climactericum tempus = stai attraversando un momento critico || accomodare tempus orandi = dare tutto il tempo di perorare (una causa) || in singula diei tempora = ora per ora || adolescentiae tempus gero = passare la giovinezza || certiorem facit Datamen tempus esse = informa Datame che è tempo || ad extremum tempus diei = fino all'ultima ora del giorno || ad hoc diei tempus = fino a quest'ora || cibi sumo tempus = prendere il tempo di rifocillarsi || adeundi tempus definiunt, cum … = fissano il momento dell’attacco per quando … || laudator temporis acti = colui che loda il passato, amante del passato || abiit illud tempus = passò quel tempo || certo anni tempore = in un determinato periodo dell'anno || certo intermenstruo tempore = durante un determinato periodo di novilunio || aliquid dico o fundo ex tempore = improvvisare qualcosa || agendae rei tempus = il momento di agire || caecum tempus servitutis = il periodo oscuro della schiavitù || caliginem temporum illorum = quell'epoca oscura || aequalis temporum illorum o temporibus illis = di quello stesso periodo || aestivorum tempus imminuo = ridurre il tempo della campagna militare || ago tempora in venando = trascorrere il tempo cacciando || aliquantum viae (temporis) praecipio = prendere un po’ di vantaggio nel cammino || adusque supremum tempus = fino all'ultimo giorno di vita || alio loco alio tempore atque oportuerit = in altro luogo e in altro momento rispetto a quelli che sarebbe stato opportuno || autumni fere tempus erat = era ormai autunno || addito spatio (o tempore) = col tempo || ante hoc tempus = prima d’ora || aliquid in omne tempus perdidisse = aver perso qualcosa per sempre || aliquid in aliud tempus reservo = serbare qualcosa per un altro momento || Armenia id temporis importuna = l’Armenia, impraticabile in quel momento || aliquem in aliud tempus reservo = riservare qualcuno per una altra occasione || annuum spatium o tempus = lo spazio, il tempo di un anno || aliquid in tempus aliud differo = rimandare qualcosa a un altro momento || aliquem in tempus aliud differo = rimandare qualcuno a un altro momento, farlo aspettare || aetas eius incidit in ea tempora quibus = la sua vita coincide coi tempi in cui … || ante diem o tempus = prima del tempo dovuto, prematuramente || brevi spatio tempus = poco tempo dopo || brevi tempore o spatio = fra poco o in breve tempo || ante tempus mori = morire anzi tempo (= prematuramente) || aliquid temporis in animum revoco = tornare a dedicare un po’ di tempo alla cura del proprio spirito || anni tempus gravissimum = la stagione più faticosa || anni tempore sublevor = essere favorito dalla stagione || ante legitimum tempus = prima del tempo fissato dalla legge || Bassus obsecrabat implerem meum tempus = Basso mi supplicava di utilizzare il mio tempo || ad certum praefinitumque tempus = per un determinato periodo di tempo predefinito || ad tempus podagra respondet = la podagra ricompare a regolari intervalli di tempo || ad ipsum discrimen eius temporis = proprio nel momento critico di quella circostanza || ad certam causam tempusque = per una certa causa particolare, per una certa occasione || ad tempus aptae simulationes = ipocrisie che si adattano alle situazioni || ad tempus eius mendacium vestrum accommodavistis = avete adattato la vostra menzogna ai suoi interessi || volvitur tempus rata lege = il tempo trascorre in base a una legge determinata || brevi tempore M. Fulcinius mortuus est = ben presto M. Fulcinio morì || ex o pro tempore et ex o pro re = secondo le circostanze || breve tempus longum est imparatis = un tempo breve è lungo per chi non è preparato || acies ante id tempus invisitata = schieramento mai visto prima di allora || abrupit regalia tempora vitae = (Cloto) spezzò il corso della regale vita || ad dicendum temporis satis habeo = avere abbastanza tempo per parlare || antiquissimum quodque tempus spectandum = bisogna considerare ogni volta l'epoca più antica || angustiis temporis excluduntur omnes = la ristrettezza del tempo esclude tutti (gli altri) || o saepe mecum tempus in ultimum deducte = oh tu che spesso insieme a me ti sei trovato ad affrontare frangenti estremi || arbores hiemali tempore exsiccatae = alberi seccati dall'inverno || ante tempus domo digressos (esse) = (accusavano i Cartaginesi) di essere partiti dalla patria prima del tempo || anni tempore a navigatione excludi = impedito di prendere il mare a causa della stagione || circa Peloponnesiaci belli tempus = pressappoco ai tempi della guerra del Peloponneso || Ciceronis temporibus paulumque infra = al tempo di Cicerone e poco dopo || casurum nullo tempore nomen = una fama imperitura || nacti occasionem meridiani temporis = cogliendo l'occasione propizia nell'ora del mezzogiorno || iactabatur temporibus illis nummus = a quel tempo il valore del nummo era instabile || e memoria excessit quo tempore defecerimus = vi siete dimenticati quando ci siamo ribellati || aestus marini tempore discordes = maree irregolari || datum tempus, in quo amorem experirer tuum = un'occasione data per provare la tua amicizia || data quanticumque quiete temporis = concesso un riposo, per quanto breve || cedunt certis sidera temporibus = gli astri tramontano in momenti definiti || abiit iam et transvectum est tempus quo = è ormai passato e tramontato il tempo in cui || ad consilium pensandum temporis opus esse = (disse) che aveva bisogno di tempo per pensare sulla proposta || ad galeas induendas tempus defuit = non ci fu il tempo di mettere in capo l'elmo || aliud agendi tempus aliud quiescendi = un tempo per agire, un altro per il riposo || alienum tempus ad committendum proelium = momento svantaggioso per dare battaglia || alio properare tempus monet = la brevità del tempo mi spinge ad affrettarmi a un altro argomento || a perspiciendo temporis brevitate excluditur = un esame attento gli viene impedito dalla mancanza di tempo || a quibus temporibus scribendi capiat exordium = da quale epoca far iniziare il suo scritto || an ortus sit ab aliquo temporis principatu = o se (l'universo) sia nato a partire da un inizio temporale || ab hoc tempore anno sescentesimo rex erat = era re seicento anni prima della nostra era || Armeniam petivit id temporis importunam = si diresse verso l'Armenia in quel periodo (= dell'anno) impraticabile || alienissimo rei publicae tempore = in tempi difficilissimi per lo Stato || artissimis temporum claustris circumdata = limitati da strettissimi termini cronologici || ad iudicium corrumpendum tempus alienum = tempi non favorevoli per corrompere i giudici || bellum … gerendi tempus si praetermisisset = se si fosse lasciato sfuggire il momento per muover(gli) guerra || bona in communionem tuorum temporum contuli = ho messo i beni a disposizione delle tue vicende || bestiae ex se natos amant ad quoddam tempus = le bestie amano la loro progenie per un tempo limitato || nactus … tempus hoc magis idoneum, quam umquam antea = approfittando del momento che non era mai stato tanto opportuno || anni tempore ad gerendum bellum vocor = essere invitato dalla stagione a mettersi in campagna || nares domitas tempore fallit odor = l'odore sfugge a narici col tempo abituate || amicos tempore imminui transferri desinere = (discorso indiretto), le amicizie con il passare del tempo si affievoliscono, vengono spostate, finiscono || habent … liberae legationes definitum tempus = le legazioni libere hanno una durata determinata || Caesari omnia uno tempore erant agenda = Cesare doveva occuparsi di tutto nello stesso tempo || an tibi notitiam mora temporis eripit horum? = il tempo distruggerà in te questi ricordi? || do tempus iis ad receptum nimus pertinacis sententiae = dare loro del tempo affinché la loro risoluzione troppo ostinata possa battere in ritirata || adeundi tempus definiunt, cum meridies esse videatur = (presente storico) fissano il momento dell'assalto a quando parrà essere mezzogiorno || animus secundis temporibus dubiisque rectus = animo retto così nelle fortune come nelle avversità || bona, fortunas meas … in communionem tuorum temporum contuli = ho messo i beni, le mie sostanze a tua disposizione nel tempo del bisogno || cessit e vita suo magis quam suorum civium tempore = ha lasciato la vita a un'ora più opportuna per lui che per i suoi concittadini || breviloquentem iam me tempus ipsum facit = il tempo stesso ormai mi rende di poche parole || at quo tempore futurum est (iudicium)? nempe eo cum = ma in quale momento deve essere pronunciato il giudizio? naturalmente nel momento in cui … || aqua quae paulatim spatio temporis liquescit = (acqua) che a poco a poco con il passare del tempo diventa limpida e si deposita || ab hominibus sui temporis parum intellegebatur (Socrates) = Socrate era poco apprezzato dai suoi contemporanei || amicitias intra breve tempus afflixit = dopo breve tempo perseguitò gli amici || atroci ac difficili rei publicae tempore = in un momento terribile e critico della vita dello Stato || arbusta certo dimittunt tempore florem = gli alberi producono fiori in un periodo determinato || admonitionem servi in tempus sanius distulit = rimandò il castigo dello schiavo a un momento migliore || alienissimo rei publicae tempore exstinctus = morto in un momento molto critico per lo Stato || apud scriptores senatoresque eorundem temporum = nei racconti degli storici e dei senatori che sono vissuti nella stessa epoca || at nihil tunc temporis amplius quam flere poteram = ma io in quel momento non sapevo far altro che piangere || alicuius laudem ad sempiterni memoriam temporis calamitas propagavit = la sventura immortalò la gloria di qualcuno per l’eternità || volunt illi omnes eodem tempore ortos, eadem condicione nasci = pretendono essi che tutti quelli che nascono nello stesso tempo, si trovino nelle identiche condizioni || ciconia exul hiemis, titulus tepidi temporis = la cicogna, esule d'inverno, che annuncia la stagione mite || taceo, non quin dissentiam, sed quia tempus deficit = io taccio non perché dissento, ma per mancanza di tempo || ad novos casus temporum novorum consiliorum rationes accommodo = adattare un nuovo sistema di misura alle nuove condizioni || belli pericula, tempora rei publicae … commemorabit = farà menzione dei pericoli della guerra, delle difficoltà dello Stato || ad occupationem aliquam tendunt et quod interiacet omne tempus grave est = cercano sempre un'occupazione e tutto il tempo che trascorre tra l'una e l'altra è pesante || adfectio est animi aut corporis ex tempore aliqua de causa commutatio = l’affetto è una brusca modificazione dell’anima o del corpo sotto l’influenza d’una causa || adfectio est quaedam ex tempore aut ex negotiorum eventu commutatio rerum = la congiuntura è un cambiamento di situazione temporaneo || anni tempora pingebant viridantis floribus herbas = la stagione (= la primavera) abbelliva con fiori i prati tutti verdi || brevi tempore totum hominem totamque eius praeturam possederat = in breve tempo era diventato padrone assoluto dell'uomo e della sua carica || angor nostrum hoc tempus aetatis forensi labore iactari = mi cruccio vedendo che questo periodo della mia vita si consuma nelle fatiche dell’attività forense || annuum tempus prope iam emeritum habeo = essere ormai pressoché al termine del proprio anno di amministrazione (provinciale) || ante id tempus et mari et terra duces erant Lacedaemonii = prima di allora i comandanti in capo sia per mare sia per terra erano gli Spartani || aestivum tempus instantis belli, non quaestionis esse arbitratur = (presente storico), giudicò che il periodo dell'estate fosse adatto (per prepararsi) alla guerra imminente, non per tenere processi || Cato, quo erat nemo fere senior temporibus illis = Catone, che a quell'epoca quasi nessuno sorpassava per età || a vobis parvam exigui temporis usuram bonae de me opinionis postulo = vi chiedo di poter godere ancora per un po' di del beneficio della buona opinione che avevate di me || ab illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat = da allora sono ormai ventidue anni che regna || vix ut rebus quas constituissent conlocandis atque administrandis tempus daretur = prendendosi appena il tempo di sistemare ed eseguire le risoluzioni prese || ubi decrevit mori, tempus secum ipsa modumque exigit = una volta deciso di morire, medita tra sé il momento e il modo || Chaldaei siderum motus et statas vices temporum ostendere = i Caldei (erano soliti) rivelare i movimenti degli astri e l'ordinato avvicendarsi delle stagioni || Ambiorix copias suas iudicione non conduxerit an tempore exclusus .. dubium est = non si sa se Ambiorige non radunò le sue truppe per deliberato proposito o se fu impedito dalla brevità del tempo || aut num importunum tempus in tanto otio quod raro datur? = o forse non è propizia l'occasione, in un momento di così assoluto riposo che di rado ci è concesso? || Astures per id tempus ingenti agmine a montibus niveis descenderant = intanto gli Asturi con una grande schiera erano discesi dai monti nevosi || Brundisii omne certamen vertitur huius primi temporis = il risultato di questa prima parte della campagna si decide interamente a Brindisi || annus in se omnia continens tempora quorum multiplicatione vita componitur = l'anno che racchiude in sé tutti i periodi che, ripetuti, costituiscono la vita || an inanem credulitatem tempore ipso vanescere sineret = o lasciare che l'illusione, col trascorrere del tempo, svanisse da sola || castigatio inconstantiae populi … gravitate temporum illorum a digna = biasimo dell'incoerenza del popolo pari alla severità di quei tempi || cave … exiguum tempus e manibus hostium evadendi absumas = fai attenzione a non perdere il poco tempo (che hai) per sfuggire alle mani dei nemici || Cato … quo erat nemo fere senior temporibus illis = Catone del quale quasi nessuno a quei tempi era più anziano || adeo ut quidquid intercederet temporis id morari reditum in Italiam videretur = così che ogni momento trascorso sembrava un nuovo ritardo per il ritorno in Italia || Aetolos Acarnanas Macedonas leves ad tempus ortae causae diiungunt = motivi occasionali e di scarsa importanza dividono Etoli, Acarnani e Macedoni || Caesar ex eo tempore, dum ad flumen Varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur = Cesare promette di dare del grano da quel momento fino a che mo si arriva nel Var || a te idem illud peto, ut de loco quo deportet frumentum et de tempore Avianio commodes = ti chiedo ancora questo, assicurare ad Aviano tempo e luogo propizi alla sua importazione di frumento || laboremus ne hanc temporis pernicissimi celeritatem … relicti demum intellegamus = sforziamoci perché, rimanendo indietro, non ci accorgiamo troppo tardi di questa celerità del tempo velocissimo || alii fontemque ignemque ferebant velati limo et verbena tempora vincti = altri portavano il fuoco e l'acqua vestiti con un [limus] e la fronte cinta di rami di verbena || adversus imperatorem comparabitur, nullis neque temporis nec iuris inclusum angustiis = sarà opposto come avversario a un generale non impedito da nessuna limitazione né di tempo né di diritto || brevi spatio interiecto vix ut his rebus administrandis tempus daretur = dopo una breve pausa appena sufficiente per dare il tempo di sbrigare queste cose || avaritia magistratuum ante id tempus in Numidia nostrae opes contusae hostiumque auctae erant = in Numidia l'avidità dei magistrati aveva fino ad allora fiaccato le nostre forze e accresciuto quelle dei nemici
tempŭs Sost. nt. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android