sŭbĭgo
[sŭbĭgo], sŭbĭgis, subegi, subactum, sŭbĭgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 spingere sotto, condurre verso, far avanzare
2 costringere, forzare, spingere a forza
3 sottomettere, assoggettare, domare, piegare
4 aggiogare
5 smuovere, dissodare, vangare, lavorare la terra
6 (persone) esercitare, educare, ammaestrare
7 (animali) addomesticare
8 massaggiare, frizionare
9 affilare lame
10 intridere, impastare la farina
11 (in senso osceno) montare o far montare
[sŭbĭgo], sŭbĭgis, subegi, subactum, sŭbĭgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 spingere sotto, condurre verso, far avanzare
2 costringere, forzare, spingere a forza
3 sottomettere, assoggettare, domare, piegare
4 aggiogare
5 smuovere, dissodare, vangare, lavorare la terra
6 (persone) esercitare, educare, ammaestrare
7 (animali) addomesticare
8 massaggiare, frizionare
9 affilare lame
10 intridere, impastare la farina
11 (in senso osceno) montare o far montare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem ut subigo = forzare qualcuno a … || Byzanthios bello subegit = assoggettò Bisanzio con la forza || ad (o in) deditionem subigo = costringere alla resa || aliquem bello subigo = assoggettare qualcuno con la guerra || brevi omnia subegit = ben presto sottomise tutto || Dalmatiam penitus subigo = assoggettare in tutto || colla boum subigat = frizioni il collo dei buoi || Aetolos ad petendam subegit pacem = costrinse gli Etoli a chiedere la pace || ea clades Capenatem populum subegit = quella strage costrinse alla resa il popolo dei Capenati || Gallias Caesar subegit, Nicomedes Caesarem = Cesare sottomise le Gallie, Nicomede Cesare || ambitio multos falsos fieri subegit = l'ambizione ridusse molti uomini all'ipocrisia || adverso flumine lembum remigiis subigo = far avanzare una barca contro corrente a forza di remi || ambitio multos mortalis (= mortales) falsos fieri subegit = l'ambizione costrinse molti uomini a diventare menzogneri || ante Iovem nulli subigebant arva coloni = prima di Giove, nessun contadino lavorava i campi || Caesarem tradere vexillum intento mortis metu subigunt = costringono Cesare a consegnare la bandiera, minacciandolo di morte
sŭbĭgo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android