sŭbĕo
[sŭbĕo], sŭbis, subii, subitum, sŭbire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 passare, andare o venire sotto
2 (in senso figurato) subire, sopportare, sostenere, sobbarcarsi, sottoporsi, sottostare a
3 esporsi a un pericolo, affrontare il destino
4 salire, scalare
5 entrare, penetrare, introdursi di nascosto
6 avvicinarsi, accostarsi lentamente
7 subentrare, succedere, seguire, venire dopo, prendere il posto di qualcuno
8 presentarsi alla mente, venire in animo
9 (di emozioni o sentimenti) sopraggiungere, pervadere, cogliere, sorprendere
10 (della vegetazione) crescere, spuntare
11 andare verso
12 (di fiumi o mari) bagnare
13 (di strade) costeggiare
[sŭbĕo], sŭbis, subii, subitum, sŭbire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 passare, andare o venire sotto
2 (in senso figurato) subire, sopportare, sostenere, sobbarcarsi, sottoporsi, sottostare a
3 esporsi a un pericolo, affrontare il destino
4 salire, scalare
5 entrare, penetrare, introdursi di nascosto
6 avvicinarsi, accostarsi lentamente
7 subentrare, succedere, seguire, venire dopo, prendere il posto di qualcuno
8 presentarsi alla mente, venire in animo
9 (di emozioni o sentimenti) sopraggiungere, pervadere, cogliere, sorprendere
10 (della vegetazione) crescere, spuntare
11 andare verso
12 (di fiumi o mari) bagnare
13 (di strade) costeggiare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ad urbem subeunt = avanzano contro la città || pericula subeo = esporsi a pericoli || auxilio subeo = sottentrare in aiuto || casum subeo = affrontare la sorte, esporsi al pericolo || acrius illa subit = quella s'insinua in modo più penetrante || ad montes subeo = avvicinarsi alle montagne || ad hostes subeo = marciare contro il nemico (che si trova più in alto) || ad tecta subibant = si avvicinavano alla casa || alicuius mucronem subeo = mettersi sotto la punta del gladio di qualcuno || alii subeunt = altri si fanno sotto || cognituram maledicendi subeo = accettare il ruolo di diffamatore (parlando di un avvocato) || collem subeo = scalare una collina || ad urbem subeo (o succedo) = avanzare contro la città || paene in adversum subire = farsi sotto quasi di fronte || cogitatio animum subiit = (gli) venne il pensiero che ... || altera barba subit = spunta un'altra barba || iam subeunt anni fragiles = già si avvicinano gli anni fiacchi (della vecchiaia) || aperti incautique muros subiere (= subierunt) = (i soldati) si spinsero sotto le mura allo scoperto e senza precauzioni || classis scopulos Sirenum advecta subibat = (la flotta) navigando si avvicinava agli scogli delle Sirene || audax ea munera Tydeus sponte subit = l'audace Tideo si offre spontaneamente per questo compito || beneficiorum memoria subit animos patrum = il ricordo dei servizi resi penetra lo spirito dei senatori || vix subeunt ipsi verba Latina mihi = io stesso fatico a trovare le parole latine || ascendo altissimas ripas subire iniquissimum locum = scalare una riva ripida, penetrare in una regione molto difficile || ubi maxime montes Cortonenses Trasumennus subit = dove il Trasimeno si avvicina maggiormente alle alture di Cortona || area creta solidanda tenaci ne subeant herbae = l'aia (è) da rassodare con argilla tenace, perché non spuntino erbe || ea est causa ut veteres cloacae … nunc privata passim subeant tecta = questo è il motivo per cui le vecchie cloache ora in molti punti passano sotto case private
sŭbĕo v. tr. e intr. anom.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android