Dizionario Latino-Italiano
sto
[sto], stas, steti, statum, stāre verbo intransitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 stare, stare in piedi, stare ritto 2 (in generale) trovarsi 3 ergersi, innalzarsi, drizzarsi 4 (dei capelli) rizzarsi 5 fermarsi, stare al proprio posto 6 militare combattere, essere schierato 7 militare resistere, non cedere, tenere fermo, mantenere il proprio posto in combattimento 8 essere fermo, stare immobile, non muoversi 9 (indicando durata nel tempo) rimanere saldo o stabile, resistere, persistere, sussistere, mantenersi (anche in senso figurato) 10 (di battaglie) durare, continuare, prolungarsi 11 (a, ab, in, cum, pro + ablativo) parteggiare, favorire, assistere 12 (in senso ostile; in, adversus, contra + accusativo) avversare, osteggiare, schierarsi o porsi contro qualcuno 13 marina stare all'ancora 14 trovarsi, essere situato 15 (+ dativo o con in + ablativo) attenersi, stare a 16 (+ dativo della persona) essere deciso, essere fissato o stabilito 17 per me (te, eum ecc. stat; ut, quominus, quin, ne + congiuntivo), dipende da me (da te, da lui ecc.) 18 (+ ablativo) basarsi su, fondarsi su 19 (+ ablativo o genitivo) costare 20 (di servi, prostitute, ecc.) attendere, servire, essere a disposizione 21 (di asta, lancia) rimanere confitto, restare infisso 22 (di attori, spettacoli) tenere la scena, avere successo 23 (degli occhi) essere prominente 24 (di liquidi) essere stagnante permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiab aliquo (o ab aliqua re) sto = stare dalla parte (= essere del partito) di qualcuno o qualcosa || abs te stat = sta dalla tua parte || ab aliquo o cum aliquo sto = stare dalla parte di qualcuno (= essere del partito di qualcuno) || commissa proelia magno stant Danais = i Danai pagano a caro prezzo l'aver attaccato battaglia || ea quae stant = ciò che è immobile || aeneus ut stes = per stare in piedi in bronzo (= perché tu abbia una tua statua in bronzo) || ad senatum sto = attendere un’udienza del Senato || aliunde sto = stare da una parte || ab aliquo contra aliquem sto = sostenere il partito di uno contro quello di un altro || a senatu sto = sto dalla parte del senato || voto sto cum aliquo = fare dei voti per qualcuno || alicui stat sententia (+ infinito) = qualcuno prende la decisione di, è risoluto a || alicuius iudicio sto = stare al giudizio di qualcuno || ad fores sto = far la guardia alle porte || alicuius decreto sto = stare al giudizio di qualcuno || per me stat ut quominus = dipende da me che non || centum talentis alicui sto = costare cento talenti a qualcuno || ad cyathum stare (o statuor) = fare da coppiere || iam stare ratem = (diffondere la notizia) che la nave era già pronta || voluntati patris stare = rispettare la volontà del padre || ante ostium sto = stare davanti alla porta || ad Senatum in Capitolio sto = attendere in Campidoglio un'udienza del Senato || iam stabant Thebae = già Tebe si elevava || eà omnes stant sententià = sono tutti di quell'avviso || citra stat oratio = l'espressione resta al di qua (= dice troppo poco) || civitates quae cum Sertorio steterant = le città che avevano parteggiato per Sertorio || centuriones ex eo quo stabant loco recesserunt = i centurioni si ritirarono dalla posizione in cui si trovavano || ante oculos adsto o sto = stare davanti agli occhi || inter sacrum saxumque sto = stare tra la vittima e la pietra (= stare tra l'incudine e il martello) || ante Iovem stetit invidiosa = si presentò dinanzi a Giove tutta furente d’ira || a mendacio contra verum sto = stare dalla parte della menzogna contro la verità || coacti sunt ab iis stare quos reliquerant = furono costretti a stare dalla parte di quelli che erano stati traditi || labor … standi sub armis = la fatica di stare sotto (il peso del)le armi || ubi ergo beneficium incipit stare? = dove incomincia dunque a fermarsi il beneficio? || damnosi facito stent tibi saepe canes = fare in modo di avere spesso il colpo del cane (= quando i dadi mostrano gli stessi numeri) || apud memores stat gratia facti = in loro, memori, è viva la riconoscenza per il beneficio || apparuit nihil per alteros stare quominus … = apparve chiaro che nessuno dei due (popoli) poteva impedire all’altro di … || ante oculos nox stetit alta meos = davanti ai miei occhi si parò una notte profonda || agmen legionum intra Bovillas stetit = lo schieramento delle legioni rimase al di qua di Boville || an recto stet fabula talo = se la commedia si regge in piedi || adversus populi commoda in senectute steterat = in vecchiaia si era opposto agli interessi popolari || ubi Navali stant sacra Palatia Phoebo = dove si erge sul Palatino il tempio di Febo Navale || ubi cognovit per Afranium stare, quominus proelio dimicaretur = come vide che dipendeva da Afranio se non si combatteva || censores saepe numero superiorum censorum iudiciis non steterunt = spesso i censori non si sono attenuti ai decreti dei loro predecessori || adversus incitatas turmas stetit immota Samnitium acies = contro gli squadroni lanciati all'attacco l'esercito sannita rimase saldo || ad portas maior prope mulierum quam virorum multitudo stetit = stazionò presso le porte una folla ove le donne erano quasi più numerose degli uomini || fac lapis inscriptis stet super ossa notis = fa' che sulle mie ossa venga eretta una lapide con l'iscrizione || albaque toto vertice canities rigidis stetit hirta capillis = sul capo canuto tutti i bianchi capelli si drizzarono || adeo ut per eum stetisse diceretur quo minus accepta ad Cannas redderetur hosti clades = fino al punto di sentirsi dire che era dipeso da lui se al nemico non era stata restituita la sconfitta subita a Canne Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |