spēro
[spēro], spēras, speravi, speratum, spērāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (in senso favorevole) sperare, essere fiducioso
2 (in senso sfavorevole) aspettarsi, temere, attendersi
[spēro], spēras, speravi, speratum, spērāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (in senso favorevole) sperare, essere fiducioso
2 (in senso sfavorevole) aspettarsi, temere, attendersi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ab aliquo spero = nutrire delle speranze in qualcuno || bene spero (de + ablativo) = avere buone speranze || de aliquo bene spero = riporre buone speranze in qualcuno || clam quae speravi fore = cose che speravo nascondere || adducor ut sperem = essere indotto a sperare || alta spero = sperare in un'altra posizione || bene ex o de aliquo spero = avere buone speranze su qualcuno || Capitolinam … quercum spero = sperare di ottenere nei ludi Capitolini la corona di foglie di quercia || argumentaris quid sit sperandum = Tu mi dimostri con delle prove in appoggio come speravo || cetera spero prolixa esse = spero che il resto vada bene || bene de republica spero = ho buone speranze per la situazione politica || a quo plurimum sperant ei potissimum inserviunt = favoriscono più d’ogni altro colui dal quale maggiormente sperano || id quod non spero = cosa che non voglio credere, spero che non sia || iacturas poma myricas spero = sperare che le tamerici possano produrre dei frutti (nutrire assurde speranze) || at sperate deos memores fandi atque nefandi = ma temete gli dèi, memori del giusto e dell'ingiusto || anxia nec mater mittet sperare nepotes = né l'inquieta madre rinunzierà alla speranza di nipoti || bene de omni re publica spero = fondare grandi speranze su tutta la repubblica || bene promittit, spero servabit fidem = fa belle promesse, spero che le manterrà || ea quae speras Tulliae meae prudentia temperari posse = i punti sui quali tu speri che la saggezza della mia cara Tullia possa apportare moderazione || hac una fiducia civitatis quocumque venerint hanc sibi rem praesidio sperant esse futuram = con la totale fiducia che hanno nel loro titolo di cittadini, essi sperano che, ovunque andranno, questa qualità li tutelerà || barbari … speraverant incautum et temerarium regem excipi posse = i barbari avevano sperato di poter sorprendere il re incauto e temerario || an patris auxilium sperem quemne ipsa reliqui … ? = o posso sperare nell'aiuto del padre, proprio colui che io stessa lasciai … ? || labore et perseverantia nautarum et vim tempestatis superari posse sperabat = sperava che si potesse superare la violenza del vento con la fatica e la perseveranza dei marinai || de absolutione istius neque ipse iam sperat nec populus Romanus metuit = sull'assoluzione di costui né lui stesso ha più speranze né il popolo romano timori || ob haec, quibus maiora nec sperare nec optare ab dis immortalibus poteramus = per queste cose delle quali non potevamo né sperare né chiedere agli dèi immortali nulla più grande || date frenos impotenti naturae et indomito animali et sperate ipsas modum licentiae facturas = rilasciate le redini alla natura incontrollabile delle donne e al loro istinto indomito, e sperate che dopo di ciò sperate che esse si impongano da sole un limite alla loro licenza
spēro v. tr. e intr. I coniug.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android