sŏlĕo
[sŏlĕo], sŏles, solitus sum, solitum, sŏlēre
verbo intransitivo semideponente II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 solere, essere solito, avere l'abitudine di
2 (cum + ablativo o accusativo) frequentare, avere rapporti o dimestichezza con qualcuno
[sŏlĕo], sŏles, solitus sum, solitum, sŏlēre
verbo intransitivo semideponente II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 solere, essere solito, avere l'abitudine di
2 (cum + ablativo o accusativo) frequentare, avere rapporti o dimestichezza con qualcuno
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ut solet (fieri) = come è solito accadere || ea quae includere solent cenam = i piatti che di solito chiudono la cena || a te petam consilium, ut soleo = chiederò consiglio a te, come di solito || ad cuius libros solemus redire = e siamo soliti ricorrere ai suoi libri (della Sibilla) || ad fluctum declamare solebat = era solito declamare di fronte ai flutti || ad haec illa dici solent = a quello, di solito si risponde con questo || ad nos et rarius scribis quam solebas et brevius = mi scrivi lettere più rare e più brevi di un tempo || ambitiosius facere soleam quam … = sono solito agire con più compiacenza di quanto … || ager, qui solebat esse cultissimus = terreno che di solito era coltivato intensamente || adversarios conrumpere etiam solebat = era solito persino corrompere gli avversari || admirari solebam unde esset illa divinitas = spesso mi chiedevo con stupore da dove provenisse quella straordinaria bravura || eam causam quae homines audaces in fraudem rapere soleat = quel motivo che spesso induce uomini audaci alla colpa || aperiens se … hominibus solere esse amicum = mostrando che era solito essere amico delle persone || ad focum angues nundinantur solent = i serpenti di solito si riuniscono vicino al focolare || ad perniciem solet agi sinceritas = la schiettezza è in genere condotta alla rovina || alia sunt quae liquido negare soleam = ci sono alcune cose che ho l'abitudine di negare recisamente || e quibus ventus gravior adflare soleat = (parti) dalle quali solitamente il vento spira troppo forte || averto aliquid de publico quam obscurissime solebant = di solito si sottraeva qualche (somma) al pubblico tesoro con la massima segretezza possibile || cerā aliae atque aliae formae duci solent = la cera si modella in mille forme || ager uberiores efferre fruges solet = il campo suole produrre un raccolto più abbondante || faber, qui cudere soles plumbeos nummos = fabbro, che sei solito battere denari di piombo || ubi ad focum angues nundinari solent = dove i serpenti sono soliti radunarsi presso il focolare || ubi est illa exspectatio quae versari in iudiciis solet? = dov'è quel senso di attesa che di solito c'è durante i processi? || cogitare coepi utrumnam solerent pueri in aliquo genere ludendi cantitare tale aliquid nec occurebat omnino audisse me uspiam = cercavo seriamente di ricordarmi se ci fosse un ritornello in uso in qualche gioco infantile; e nulla mi tornò alla mente || sacra per mulieres ac virgines confici solent = i riti sacri sono usualmente celebrati da donne sposate e nubili || rami quales esse novellarum arborum solent = (rami) quali sogliono essere quelli degli alberi giovani || apes solent caeli novitate lacessiri (= lacessi) = le api normalmente sono disturbate dal cambiamento di clima || aliquando longius navigantibus (Aetna) solebat ostendi = una volta (l'Etna) soleva apparire ai naviganti a maggiore distanza || Augustus tria carcinomata sua vocare solebat = Augusto aveva l'abitudine di chiamarli le sue tre piaghe (Agrippa e le due Giulie) || aperio se non fortunae sed hominibus solere esse amicum = chiarire che era sua abitudine legarsi di amicizia alle persone, non alla (loro) sorte || avibus magnae res impetriri solebant = per le cose importanti si solevano trarre buoni presagi dagli uccelli || a duabus causis punire princeps solet = di solito due sono le ragioni che inducono i principi a punire || qua lege in eo genere a senatore ratio repeti solet = legge in base alla quale un senatore viene abitualmente chiamato a rendere conto (di reati) di tal genere || iam in exostra helluatur antea post siparium solebat = ormai si dà alle gozzoviglie davanti a tutti, prima era solito farlo dietro al sipario || antequam terra moveatur solet mugitus audiri = prima di un terremoto, spesso si sente un boato || tabulas quas idem dicis solere corrumpi = i registri che, come perfino tu asserisci, vengono di solito falsificati || cinctus togatis quanta reduci Regulus solet turba = circondato da una folla di clienti, numerosa come quella che accompagna solitamente Regolo || artes quibus aetas puerilis ad humanitatem informari solet = le discipline con cui si è soliti avviare i ragazzi alla cultura || cave tu idem faxis, alii quod servi solent = guardati dal fare ciò che gli altri schiavi hanno abitudine di fare || Galbam quem hominem probe commeminisse se aiebat … reprehendere solebat = soleva rimproverare Galba, uomo che diceva di avere ben presente nella memoria || cani remigibus celeuma per symphoniacos solebat et per assam vocem = il ritmo era dato ai rematori da dei musici e con una sola voce || ager, qui cum multos annos quievit, uberiores efferre fruges solet = il campo, quando si è riposato per parecchi anni, suole produrre un raccolto più abbondante || capesso rem publicam et omnia aspera, uti soles, pervade = prendi nelle tue mani lo Stato e affronta, come sei solito, tutte le difficoltà || Cato dumtaxat de magnitudine animi, de continentia, de morte … solet dicere = Catone di solito non parla che della grandezza dell'anima, della continenza e della morte
sŏlĕo v. intr. semidep. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android