scaena
[scaenă], scaenae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 teatro scena
2 teatro
3 campo d'azione, scena pubblica
4 messa in scena, commedia, intrigo, inganno, macchinazione
5 (in senso figurato) apparato esteriore, pompa
[scaenă], scaenae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 teatro scena
2 teatro
3 campo d'azione, scena pubblica
4 messa in scena, commedia, intrigo, inganno, macchinazione
5 (in senso figurato) apparato esteriore, pompa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
affero aliquid in scaenam = portare una cosa in pubblico || ad scaenam et pompam = per teatrale ostentazione || agonistica scaena = rappresentazione tragica || agitur res in scaenis = l'azione si svolge sulla scena || carmen in scaena recitat = recita sulla scena una (sua) poesia || ad ostentationem scaenae aptiora = più adatte alle scene del teatro || aliquid inexpertum scaenae committo = arrischiare sulla scena un argomento non tradizionale (nuovo e originale) || fabula in scaenam venit = si rappresenta una commedia || accedet actio non tragica nec scaenae = il suo modo di porgere non sarà né tragico né teatrale || blandiente profectu prodire in scaenam concupiit = invogliato dai progressi fatti, fu preso dal desiderio di presentarsi sulla scena || aut agitur res in scaenis aut acta refertur = un'azione drammatica o si svolge sulla scena o si racconta come avventura || e scaena non modo sibilis, sed etiam convicio explodor = essere cacciato dalla scena non solo con fischi, ma anche con insolenze
scaena sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android