rĕtrecto
[rĕtrecto], rĕtrectas, retrectavi, retrectatum, rĕtrectāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) prendere di nuovo, riprendere in mano, toccare ripetutamente
2 (transitivo) trattare di nuovo un argomento
3 (transitivo) riandare col pensiero, ripensare, riflettere
4 (transitivo) riesaminare, rivedere, correggere
5 (transitivo) ritrattare, rinnegare
6 (transitivo) diritto riaprire un processo
7 (transitivo) criticare, biasimare
8 (intransitivo) esitare, essere riluttante, opporsi
[rĕtrecto], rĕtrectas, retrectavi, retrectatum, rĕtrectāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) prendere di nuovo, riprendere in mano, toccare ripetutamente
2 (transitivo) trattare di nuovo un argomento
3 (transitivo) riandare col pensiero, ripensare, riflettere
4 (transitivo) riesaminare, rivedere, correggere
5 (transitivo) ritrattare, rinnegare
6 (transitivo) diritto riaprire un processo
7 (transitivo) criticare, biasimare
8 (intransitivo) esitare, essere riluttante, opporsi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
agrum retracto = arare di nuovo un campo || vulnera retracto = riaprire le ferite || vulnera resulco o retracto = riaprire le ferite || augemus enim dolorem retractando = ritornando sull'argomento accresciamo il dolore || Ceae retractare munera neniae = riprendere i motivi lamentosi di Simonide di Ceo || agmina in arma vocat ferumque retractat = chiama le schiere alle armi e riprende a combattere
rĕtrecto v. tr. e intr. I coniug.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android