rĕtĭnĕo
[rĕtĭnĕo], rĕtĭnes, retinui, retentum, rĕtĭnēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 trattenere, tenere saldamente
2 contenere, frenare, moderare, reprimere
3 serbare, conservare, mantenere
4 interessare, dilettare
5 considerare come legge, tener fermo come principio
6 ricordarsi, rammentare, tenere a mente
[rĕtĭnĕo], rĕtĭnes, retinui, retentum, rĕtĭnēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 trattenere, tenere saldamente
2 contenere, frenare, moderare, reprimere
3 serbare, conservare, mantenere
4 interessare, dilettare
5 considerare come legge, tener fermo come principio
6 ricordarsi, rammentare, tenere a mente
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cognatos retineo = mantenere stretti rapporti con i congiunti || aliquem retineo = trattenere qualcuno || alicuius rei memoriam retineo = conservare il ricordo di qualcosa || caerimonias retineo = mantenere le cerimonie religiose || adeptam victoriam retineo = mantenere il vantaggio della vittoria ottenuta || adnitentes retinere morem = lavorando a mantenere i costumi || abolita atque abrogata retineo = conservare forme antiquate e in disuso || aliquem retineo servoque amicum = mantenere e conservarsi l’amicizia di qualcuno || belli utilitatem retineo = conservare i mezzi per fare la guerra || C. Catonis … impedimenta retinuit = sequestrò i bagagli di Gaio Catone || amicitiam colo o retineo = mantenere l'amicizia || aliquem o aliquid in usu habeo o retineo = servirsi di qualcuno o qualcosa || aliquid memoria o animo retineo o alicuius (rei) memoriam retineo = conservare il ricordo di qualcuno o qualcosa || vos satis habebatis animam retinere = voi vi contentereste di conservare la vita || adnuntiatur equites frumentum retinuisse = viene annunciato che i cavalieri avevano trattenuto il frumento || ansam retinere omnium controversiarum = tenere per il manico (= poter dominare) ogni controversia || cohortis cohortes duas quae colonicae appellabantur apud se retinuit = trattenne presso di sé due coorti, dette coloniali || Acastum retine, quo commodius tibi ministretur = trattieni Acasto, affinché tu venga assistito meglio || altero ex iuvenibus obside retento = trattenuto come ostaggio uno dei due giovani || Carthaginiensibus … quo modo Africam retineant cogitandum = (discorso indiretto) i Cartaginesi dovevano pensare in che modo potessero conservare l'Africa || aliquid memoriā teneo o contineo o retineo o custodio = tenere qualcosa nella propria memoria || adsequere, retine dum ego huc servos evoco = raggiungilo,fermalo, mentre io chiamo qui i servi || Galliam in senatus populique Romani potestatem retineo = mantenere la Gallia sotto la potenza del senato e del popolo romano || clari ducum exitus retinent ac redintegrant legentium animum = le morti gloriose dei capi avvincono e ravvivano l'animo dei lettori || antiqua comoedia sinceram illam sermonis Attici gratiam retinet = la commedia antica conserva quella grazia genuina del parlare attico || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = avrei preferito mantenere le conquiste degli avi con la giustizia e non con il sangue, con il diritto e non con le armi || acer equo petivit castra, nec exanimes possunt retinere magistri = con impeto si diresse a cavallo verso l'accampamento, né poterono trattenerlo i precettori, privi di fiato
rĕtĭnĕo v. tr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android