rĕmitto
[rĕmitto], rĕmittis, remisi, remissum, rĕmittĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 (transitivo) rimandare, rispedire, mandare indietro
2 (transitivo) restituire, rendere, ridare
3 (transitivo) emettere, rigettare, mandare fuori
4 (transitivo) allentare, sciogliere, rilassare
5 (transitivo) abbandonare, rinunciare, desistere
6 (passivo e riflessivo) placarsi, calmarsi, svagarsi, rilassarsi, distendersi
7 (transitivo) concedere, permettere, accordare
8 (transitivo) diminuire, scemare
9 (transitivo) tralasciare, trascurare
10 (transitivo) perdonare, condonare, dimenticare
11 togliere, sottrarre
12 (intransitivo) cessare, attenuarsi

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


de capite vectigalium populi Romani remitto = fare uno sconto sul totale delle tasse dovute al popolo romano || alicui aliquid remitto = cedere qualcosa a qualcuno || aedes remitto alicui = restituire la casa a qualcuno || alicui de summa remitto = fare una rimessa a qualcuno su una somma totale || alicui remitto poenam = rimettere la pena a qualcuno || alicui tributa remitto = condonare i tributi a qualcuno || aliquem ad aliquem reicio o remitto = rimandare qualcuno da qualcun altro || alicui remitto atque concedo ut … = premettere, concedere a qualcuno di … || calces remitto = tirare calci || animum remitto = distendere l'animo, rilassarsi || beneficium remitto = ricambiare un beneficio || brachia remitto = lasciar cadere le braccia (= smettere di remare) || aliquem domum remitto = rimandare qualcuno a casa sua || aliquid iracundiae remitto = abbandonare qualcosa all'ira || repudium remitto = diritto inviare la notificazione del ripudio alla moglie, divorziare || nuntium remitto = notificare lo scioglimento del matrimonio || arcum remitto o relaxo = allentare l'arco || ab religione animos remitto = liberarsi dagli scrupoli religiosi || ramulum adductum remitto = lasciar andare un ramo che si era tirato a sé || vobis vestrum beneficium remitto = vi rendo il favore che mi avete fatto || uxori nuntium remitto = notificare il divorzio || alicui tributa in triennium remitto = condonare a qualcuno le imposte per tre anni || belli opera remitto = desistere dalle operazioni di guerra || atramenta remittunt labem = l'inchiostro lascia una macchia || Caesar cotidie aliquid iracundiae remittebat = Cesare ogni giorno mitigava il proprio risentimento || ea spes remisit animos a certamine = questa speranza li fece allentare il combattimento || aquas longe (cautes) remittit = (lo scoglio) respinge lontano le onde || bibit umorem et ex se ipsa remittit = (la terra) beve l'umidità e da sola la restituisce || calor mella liquefacta remittit = il calore scioglie il miele || animos remiserant a contentione pugnae = erano distesi dal loro ardore di combattere (= il loro ardore si combattere si era calmato) || annuam etiam habitationem remisit = condonò anche per un anno gli affitti || adduco vel remitto habenas amicitiae = stringere o rilasciare la briglia dell'amicizia || Caesar eos … domum remittit et cum iis una Commium = Cesare li rimanda in patria e insieme con loro Commio || aequo animo remittendum de celeritate existimabat = riteneva di poter tranquillamente rallentare (la marcia) || ad infirmitatem laterum contentionem omnem remiserat = per via della debolezza dei polmoni aveva ridotto ogni sforzo della voce || dabunt veniam votis irasque remittent esse = concederanno il perdono alle tue invocazioni e deporranno la loro ira || ceterae hilaritates … frontem remittunt, leves sunt = tutte le altre forme di allegria spianano la fronte, sono superficiali || chorda sonum poscenti gravem persaepe remisit acutum = la corda assai spesso emette una nota acuta a chi richiede la grave || vocem late nemora alta remittunt = le fitte selve fanno echeggiare il grido per lungo tratto || addes pressa Venafranae quod baca remisit olivae = aggiungerai ciò che hanno prodotto le bacche pigiate dell'olivo del Venafro || da veniam fasso, studiis quoque frena remisi = perdona la mia confessione,, mi sono lasciato andare anche negli studi || habenas effundo o immitto o remitto o do o laxo = allentare, lasciare le briglie || Caesar ipse, qui illis fuerat iratissimus, cotidie aliquid iracundiae remittebat = Cesare stesso, che pure era stato pieno di collera contro di loro, ogni giorno mitigava un poco il proprio risentimento || annuam habitationem Romae usque ad bina milia nummum remisit = condonò la pigione annua, in Roma, fino al limite di duemila sesterzi || alterum e duobus tribunis plebis suas inimicitias remisisse rei publicae = … che uno dei due tribuni della plebe aveva trascurato le proprie inimicizie nell'interesse pubblico || commodissimum esse quam laxissimas habenas habere amicitiae quas vel adducas cum velis vel remittas = (discorso indir.), la miglior cosa è tenere le redini dell'amicizia più lente che si può e tirarle o allentarle quando tu voglia



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:REMITTO100}}
---CACHE---