răpĭor
[răpĭo], răpis, rapui, raptum, răpĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [rapio]
2 strappare, ghermire, prendere con impeto, afferrare rapidamente, portare via, trascinare con sé
3 rapire, rubare, appropriarsi
4 saccheggiare, depredare, conquistare, prendere d'assalto
5 affrettare, compiere rapidamente, condurre a termine in fretta
6 (passivo e riflessivo) precipitarsi, spingersi, correre
7 (in senso figurato) trascinare, attrarre
8 (passivo; in senso figurato) desiderare
[răpĭo], răpis, rapui, raptum, răpĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [rapio]
2 strappare, ghermire, prendere con impeto, afferrare rapidamente, portare via, trascinare con sé
3 rapire, rubare, appropriarsi
4 saccheggiare, depredare, conquistare, prendere d'assalto
5 affrettare, compiere rapidamente, condurre a termine in fretta
6 (passivo e riflessivo) precipitarsi, spingersi, correre
7 (in senso figurato) trascinare, attrarre
8 (passivo; in senso figurato) desiderare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ad necem rapior = essere condotto alla morte || rapimur in errorem = siamo indotti in errore || rapimur raedis = ci avviamo in carrozza || cogitatione rapiuntur a domo = l'immaginazione li porta lontani dalla loro casa || alia superius rapiuntur = alcuni (corpuscoli) sono trascinati più in alto || ad palum, ad necem rapior = essere trascinato al palo (= alla morte) || rapienda occasio visa = l'occasione sembrò da prendere al volo || adsidua rapitur vertigine caelum = il cielo gira senza sosta vorticosamente || ad divinarum rerum cognitionem rapi = essere portato verso lo studio delle cose divine || ad supplicium rapior (o supplicio afficior, o ad supplicium trador) = esser condotto a morte || ad opes augendas generis humani rapior = essere portato ad accrescere per ambizione le risorse umane || rapienda rebus in malis praeceps via est = nelle situazioni difficili bisogna prendere di corsa una strada a precipizio || rapimur ad opes augendas generis humani = desideriamo accrescere il benessere dell’umanità || volucri semper spe et cogitatione rapiuntur a domo = sempre sono strappati da casa con volubili speranze e progetti || rapimur ad libertatem recuperandam, receptui signum audire non possumus = ci lanciamo a riconquistare la libertà, non possiamo sentire il segnale della ritirata
răpĭor v. tr. III coniug. in -io
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android