quăsĭ
congiunzione
parte del discorso non declinabile
(specialmente con il congiuntivo), come, come se, quasi ché
congiunzione
parte del discorso non declinabile
(specialmente con il congiuntivo), come, come se, quasi ché
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
adeoquasi = tanto … quanto; così … come || assimulo quasi … = fare come se … || hac quasi praecursoria epistula = per così dire precorritrice || bestiae quasi ancipites = animali in qualche modo dalla doppia natura (= gli anfibi) || adsimulato quasi gubernator sies (sis) = fingi di essere il pilota || artes quasi mutae = arti plastiche || agris quasi attexta quaedamora = lido quasi tessuto come orlo delle terre || adeo quasi o tamquam = altrettanto che se … || adsimulatote quasi ego sim peregrinus = dovrete fare finta che io sia un forestiero || architecti quasi verborum = architetti, per così dire, della parola || gaudere adeo occepit quasi qui = si mostrò contento come un uomo che … || facilior erit mihi quasi decursus mei temporis = mi sarà più facile andare in fondo a questa specie di corsa che mi sta dinanzi || aliquid quasi per transennam aspicio = vedere qualcosa come attraverso un’inferriata || Dalmatas quasi detruncaverat = aveva come mutilati || ab aliqua quasi condicione hominum et pactione = per una sorta di accordo contrattuale stipulato fra gli uomini || alicui ture quasi deo supplicatur = si fanno incensazioni a uno come a un dio || aliquo quasi administro in studiis utor = farsi aiutare da qualcuno nei lavori || aer a tergo quasi provehit = il vento alle spalle quasi ci sospinge || gaudere coepit quasi qui cupiunt nuptias = ha cominciato a rallegrarsi come chi brucia dalla voglia di sposarsi || adsimulato quasi hominem quaesiveris = fai come se tu avessi cercato il tuo uomo || adductum et quasi virile servitium = fu un servaggio rigido, imposto con mano virile || eas partis quae quasi fenestrae sint animi = quegli organi che sono, per così dire, le finestre dell'anima || admonitio quasi lenior obiurgatio = l'ammonizione che è una specie di rimprovero lieve || ea res quasi in membra discerpitur = questo argomento si divide in qualche maniera in più membri || adsimulabo quasi nunc exeam = farò finta di essere appena uscito || quadam quasi concordiae pactione = come pegno di riconciliazione || aegritudine quasi tempestate quatior = esser sconvolto || Aesopum quasi delirum risit = derise Esopo come pazzo || araneolae quasi rete texunt = i piccoli ragni tessono una sorta di rete || perinde quasi o tamquam, o si, o ac si = come se || arma invicta et quasi Vulcania = armi invincibili e, per così dire, fabbricate da Vulcano || adsimulabo quasi quam culpam in sese admiserint = farò finta che si siano macchiate di una qualche colpa || bibitur, estur, quasi in popinā = si beve, si mangia come in una taverna || blanda conciliatrix et quasi lena = blanda conciliatrice e, starei per dire, mezzana || animus quasi demersus in terram = l’anima quasi precipitata qui nella terra || an imprimi quasi ceram animum putamus? = o forse crediamo che l'anima riceva un'impronta come fosse cera? || sic tamquam o quasi, o quomodo, o quemadmodum = così come || arteria tegitur quodam quasi operculo = la trachea è chiusa da una specie di coperchio (l'epiglottide) || radios inter quasi rumpere lucis = dare l'impressione di rompere i raggi del sole || voluptates, quibus quasi titillatio adhibetur sensibus = i piaceri, che fanno per così dire il solletico ai sensi || M. Cato quasi per beneficium Cyprum relegatur = M. Catone è relegato a Cipro con un pretesto onorifico || alterum cunctantem et quasi verecundantem incitabat = stimolava l'altro, esitante e quasi ritroso || an inprimi quasi ceram animum putamus … ? = o forse riteniamo che l'animo s'imprima come cera? || brevissimo somno utor et quasi interiungo = ho sonni molto brevi e per così dire discontinui || animos quasi capite damnatos morte multant = (moltissimi filosofi) puniscono con la pena di morte le anime (= negano l'immortalità alle anime) come se fossero dei condannati alla pena capitale || aliae (bestiae) quasi ancipites in utraque sede viventes = altri (animali), che vivono in entrambi i luoghi (= aria e acqua), quasi dotati d’una duplice natura || alterum consulatum petis quasi primum reddideris = ti candidi per un secondo consolato, come se avessi deposto il primo || eae partes quae quasi fenestrae sunt animi = quegli organi (= occhi e orecchi) che sono come le finestre dell'animo || voces e duobus quasi corporibus coalescunt ut maleficus = delle parole sono formate come da due corpi distinti che si saldano come [maleficus] || communicatio quae est quasi cum eis ipsis apud quos dicas deliberatio = la partecipazione, che è una specie di deliberazione presa insieme con gli ascoltatori || cetera sidera vocans quasi coram interrogabat = invocando tutte le altre luci del cielo, quasi fossero presenti, le interrogava || habeo quiddam ingenitum quasi civile atque populare = avere in sé un carattere innato che si potrebbe dire civile e pubblico (= avere una innata disposizione alla vita sociale e politica) || arguitur pleraque: C. Caesarem quasi incertae virilitatis = viene fatto oggetto di molte accuse (riferito a G. Cesare, per averlo definito di dubbia virilità) || habeat sane populus tabellam quasi vindicem libertatis = il popolo abbia pure la tavoletta (= la scheda del voto segreto) come garanzia di libertà || ad gestationum suarum, quasi deserere illas non liceat, horas occurrunt = vanno alle loro passeggiate a ore fisse, come non fosse lecito potervi mancare || voluptatem consuetudine quasi alteram quandam naturam effici = (dicono) che l'abitudine fa del Piacere come una seconda natura || barbarorum agris quasi attexta quaedam ora Graeciae = un orlo di terra greca, cucito, per così dire, a territori barbari || cernis … terram quasi quibusdam redimitam et circumdatam cingulis = vedi la terra quasi adorna e circondata da una specie di cinture (le zone) || causas rerum videt earumque praegressus et quasi antecessiones non ignorat = i precedenti e, si potrebbe dire, le condizioni antecedenti || aiunt hanc quasi naturalem atque insitam in animis nostris inesse notionem = sostengono che nella nostra anima c'è questa nozione come naturale e innata || nasus … ita locatus est quasi murus oculis interiectus esse videatur = il naso è posto in modo tale da sembrare per così dire un muro di separazione tra gli occhi || bene meritis de patria quasi limes ad caeli aditum patet = l'ingresso al cielo si apre come una via a coloro che si sono resi benemeriti nei confronti della patria || bestiarum terrenae sunt aliae, partim aquatiles, aliae quasi ancipites = alcune bestie sono terrestri, altre acquatiche || Caesaris furor atque Pompei urbem … quasi diluvio et inflammatione corripuit = il furore di Cesare e di Pompeo travolse Roma come con una sorta di diluvio, anzi di incendio || ea (= avaritia) quasi venenis malis imbuta corpus animumque virilem effeminat = lei è come impregnata di un veleno che indebolisce il vigore del corpo e dell'anima || aedificia Numidarum agrestium oblonga, quasi navium carinae sunt, incurvis lateribus tecta = le case dei contadini Numidi sono oblunghe e rassomigliano agli scafi delle navi, i tetti con le pareti incurvate || Babylonii alius e muris, alius culmine sui quisque tecti prospectabant, quasi certiora visuri = i Babilonesi, gli uni dall'alto delle mura, gli altri dal tetto delle loro case, spingevano lontani i loro sguardi, come per meglio assicurarsi di ciò che stava succedendo || audebo … virtutis amplitudinem quasi in altera librae lance ponere ; terram ea lanx et maria deprimet = oserò mettere la massa della virtù in qualche maniera su uno dei piatti della bilancia, e questo piatto prevarrà a causa del suo perso sulla terra e sul mare (posti nell'altro piatto)
quăsĭ cong.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android