praepōno
[praepōno], praepōnis, praeposui, praepositum, praepōnĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 anteporre, mettere prima o davanti
2 preporre, mettere a capo, collocare al comando
3 (in senso figurato) preferire
[praepōno], praepōnis, praeposui, praepositum, praepōnĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 anteporre, mettere prima o davanti
2 preporre, mettere a capo, collocare al comando
3 (in senso figurato) preferire
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem bello praepono = porre qualcuno al comando d’una guerra || aliquem provinciae praepono = proporre qualcuno all'amministrazione di una provincia || aliquem in laevo cornu praepono = mettere a capo dell'ala sinistra || aliquem bello praedonum praepono = proporre qualcuno alla direzione della guerra contro i pirati || aliquid alicui rei praefero o praepono o praeopto = preferire qualcosa a qualcosa || adfer, quem Fabiano possis praeponere = città che tu potrai preferire a Fabiano || causis principia pro portione rerum praepono = porre agli inizi delle cause esordi proporzionati alla materia || vos illum delegistis, quem bello praedonum praeponeretis = sceglieste proprio lui per affidargli il comando della guerra contro i pirati || Caesar … hibernis Labienum praeposuit, ipse in citeriorem Galliam … profectus est = Cesare affidò a Labieno il comando degli accampamenti invernali, egli stesso partì per la Gallia citeriore
praepōno v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android