Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
plāga [plagă], plagae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 colpo, percossa, urto
2 medicina ferita, piaga
3 (in senso figurato) disgrazia, calamità, danno, perdita
4 (n senso figurato) colpo, attacco
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 colpo, percossa, urto
2 medicina ferita, piaga
3 (in senso figurato) disgrazia, calamità, danno, perdita
4 (n senso figurato) colpo, attacco
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
calleo plagis = avere la pelle indurita dai colpi || ad sufferendas plagas = per incassare botte || accipio plagam = ricevere un colpo || aperitur picea plagâ = si incide il pino selvatico || dant animos plagae = i colpi gli danno energia || quadragenarius numerus (plagarum) = il numero di 40 bastonate || aliae plagae congeruntur mortuo = altre percosse si abbattono su di lui morto || alius fasciolis hiantes vincire plagas = un altro fasciava con piccole bende le piaghe aperte || alicui rei plagam impono o inicio o infligo = portare un duro colpo a qualcosa || accipere plagam malunt quam turpiter vitare = preferiscono ricevere un colpo che evitarlo con vergogna || accepisset res publica plagam, sed eam quam acceptam gemere posset = la repubblica avrebbe sì ricevuto un colpo, ma un colpo del quale, una volta ricevuto, potersi almeno dolere
plāga sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android